"سيحبون" - Traduction Arabe en Portugais

    • vão adorar
        
    • adorariam
        
    • iam adorar
        
    • vão gostar
        
    • iriam adorar
        
    • gostariam
        
    • irão
        
    Algumas das nações ricas do Pacífico vão adorar. Aqueles doidos malucos. Open Subtitles أعني أن بعضاً من أغنياء شاطئ المحيط الهادئ سيحبون ذلك..
    Sr. Retalhista! Estamos aqui! Os seus clientes vão adorar estes chupa-chupas de humor. Open Subtitles أيها البائع بالتجزئة ، هنا، زبائنك سيحبون حلوى المزاج هذه
    E sei que os pequenitos adorariam correr pelos meus muitos hectares, atrás dos meus muitos carros, Open Subtitles أدري أن هؤلاء الصغار سيحبون الركض واللعب في أراضي الواسعة ويلاحقون سياراتي عبثاً
    Sim, adorariam umas botinhas tricotadas por ti. Open Subtitles أوه، نعم، أنا متأكدة أنهم سيحبون زوجاً من أحذية محبوكة من قبلك
    Os miúdos iam adorar mas, infelizmente, tenho de trabalhar. Open Subtitles الأولاد سيحبون هذا لكن للأسف، لابد أن أعمل
    Eu sei que parece frio mas eles vão gostar do seu novo lar. Open Subtitles أعـلم أن هـذا يبدو بارداً قليلاً، لكنهم سيحبون منزلهم الجديد
    Sim, estou certo de que iriam adorar ouvi-la, Pai Natal. Open Subtitles نعم. إنني متأكد أنهم سيحبون أن يسمعوها يا سانتا
    Vi que tinham pudim comprado e achei que as crianças gostariam de provar algo caseiro. Open Subtitles رأيت أنه يوجد لديكما بودينغ من السوق وفكرت أن الأولاد سيحبون تذوق شيء منزلي
    O momento em que posso imaginar que eles vão adorar tudo o que fiz e vai vender um milhão de cópias e mudar o mundo. Open Subtitles اللحظة التي يمكنك تخيل أن الناس سيحبون كل شيء فعلته و سيتم بيع مليون نسخة و تغيير العالم
    Olha só para isto! Eggnog, duendes, Pais Natais. Os miúdos vão adorar! Open Subtitles انظري لهذا، أقزام، شراب البيض الأولاد سيحبون هذا
    Depressa vão adorar o teu couro de bandido. Open Subtitles حسنٌ , سيحبون سوادك قريبا بما في الكفاية أتسمعني ؟
    Devias passar o dia com as crianças. Eles vão adorar. Open Subtitles يجب أن تقضي اليوم مع الأطفال، سيحبون ذلك
    Os miúdos a quem dou aulas vão adorar esta história. Open Subtitles تفقدي هذا، الأولاد في صفي سيحبون هذه القصة.
    Elas adorariam se me encontrassem ainda na cama. Open Subtitles لا شك أنهم كانوا سيحبون وجودي على السرير إلى الآن
    Sim, todos adorariam ouvir o que têm andado a tramar. Open Subtitles أجل، سيحبون جميعًا الاستماع إلى آخر التطورات لديك
    Ou eu poderei falar com a Imigração. Sei que adorariam enviá-lo de volta para ser julgado na Ucrânia. Open Subtitles .أو يمكنني إجراء مُحادثة مع لجنة الهجرة أنا واثقة أنّهم سيحبون إرسالك إلى الوطن
    Implorou-me para que a deixasse ficar. Há pais que adorariam... Open Subtitles لقد توسلت إلي أن أدعها تبقى، هناك آباء سيحبون...
    Tinha a certeza de que os meus alunos iam adorar, mas enganei-me. TED كنت متأكدًا جدًّا أن طلابي سيحبون ذلك، لكنّي كنت مخطئًا.
    Sim, os meus pais iam adorar isso. Open Subtitles انا متاكد لو ذهبنا هناك سيعتنون بنا نعم ,ابوي سيحبون ذلك
    Acho que os meus clientes vão gostar desta última criação. Open Subtitles أعتقد أن زبائني سيحبون هذا الإبتداع الأخير
    Oh, penso que as crianças na pediatria iriam adorar este pequenote. Open Subtitles أعتقد أن الأطفال في قسم أمراض الأطفال سيحبون هذا الصديق الصغير
    Sem pensar muito, lembro-me de mais de 200 marujos a bordo deste navio que gostariam de experimentá-lo em si. Open Subtitles إنها تدور في رأسي لا أستطيع التوقف عن التفكير بها مئتان جندي على هذه السفينة سيحبون تجربتها عليك
    Velhotes como são, irão preferir isso a passear por Tóquio. Open Subtitles زوجين عجوزين مثلهم سيحبون ذلك اكثر من التجول في طوكيو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus