Algumas das nações ricas do Pacífico vão adorar. Aqueles doidos malucos. | Open Subtitles | أعني أن بعضاً من أغنياء شاطئ المحيط الهادئ سيحبون ذلك.. |
Sr. Retalhista! Estamos aqui! Os seus clientes vão adorar estes chupa-chupas de humor. | Open Subtitles | أيها البائع بالتجزئة ، هنا، زبائنك سيحبون حلوى المزاج هذه |
E sei que os pequenitos adorariam correr pelos meus muitos hectares, atrás dos meus muitos carros, | Open Subtitles | أدري أن هؤلاء الصغار سيحبون الركض واللعب في أراضي الواسعة ويلاحقون سياراتي عبثاً |
Sim, adorariam umas botinhas tricotadas por ti. | Open Subtitles | أوه، نعم، أنا متأكدة أنهم سيحبون زوجاً من أحذية محبوكة من قبلك |
Os miúdos iam adorar mas, infelizmente, tenho de trabalhar. | Open Subtitles | الأولاد سيحبون هذا لكن للأسف، لابد أن أعمل |
Eu sei que parece frio mas eles vão gostar do seu novo lar. | Open Subtitles | أعـلم أن هـذا يبدو بارداً قليلاً، لكنهم سيحبون منزلهم الجديد |
Sim, estou certo de que iriam adorar ouvi-la, Pai Natal. | Open Subtitles | نعم. إنني متأكد أنهم سيحبون أن يسمعوها يا سانتا |
Vi que tinham pudim comprado e achei que as crianças gostariam de provar algo caseiro. | Open Subtitles | رأيت أنه يوجد لديكما بودينغ من السوق وفكرت أن الأولاد سيحبون تذوق شيء منزلي |
O momento em que posso imaginar que eles vão adorar tudo o que fiz e vai vender um milhão de cópias e mudar o mundo. | Open Subtitles | اللحظة التي يمكنك تخيل أن الناس سيحبون كل شيء فعلته و سيتم بيع مليون نسخة و تغيير العالم |
Olha só para isto! Eggnog, duendes, Pais Natais. Os miúdos vão adorar! | Open Subtitles | انظري لهذا، أقزام، شراب البيض الأولاد سيحبون هذا |
Depressa vão adorar o teu couro de bandido. | Open Subtitles | حسنٌ , سيحبون سوادك قريبا بما في الكفاية أتسمعني ؟ |
Devias passar o dia com as crianças. Eles vão adorar. | Open Subtitles | يجب أن تقضي اليوم مع الأطفال، سيحبون ذلك |
Os miúdos a quem dou aulas vão adorar esta história. | Open Subtitles | تفقدي هذا، الأولاد في صفي سيحبون هذه القصة. |
Elas adorariam se me encontrassem ainda na cama. | Open Subtitles | لا شك أنهم كانوا سيحبون وجودي على السرير إلى الآن |
Sim, todos adorariam ouvir o que têm andado a tramar. | Open Subtitles | أجل، سيحبون جميعًا الاستماع إلى آخر التطورات لديك |
Ou eu poderei falar com a Imigração. Sei que adorariam enviá-lo de volta para ser julgado na Ucrânia. | Open Subtitles | .أو يمكنني إجراء مُحادثة مع لجنة الهجرة أنا واثقة أنّهم سيحبون إرسالك إلى الوطن |
Implorou-me para que a deixasse ficar. Há pais que adorariam... | Open Subtitles | لقد توسلت إلي أن أدعها تبقى، هناك آباء سيحبون... |
Tinha a certeza de que os meus alunos iam adorar, mas enganei-me. | TED | كنت متأكدًا جدًّا أن طلابي سيحبون ذلك، لكنّي كنت مخطئًا. |
Sim, os meus pais iam adorar isso. | Open Subtitles | انا متاكد لو ذهبنا هناك سيعتنون بنا نعم ,ابوي سيحبون ذلك |
Acho que os meus clientes vão gostar desta última criação. | Open Subtitles | أعتقد أن زبائني سيحبون هذا الإبتداع الأخير |
Oh, penso que as crianças na pediatria iriam adorar este pequenote. | Open Subtitles | أعتقد أن الأطفال في قسم أمراض الأطفال سيحبون هذا الصديق الصغير |
Sem pensar muito, lembro-me de mais de 200 marujos a bordo deste navio que gostariam de experimentá-lo em si. | Open Subtitles | إنها تدور في رأسي لا أستطيع التوقف عن التفكير بها مئتان جندي على هذه السفينة سيحبون تجربتها عليك |
Velhotes como são, irão preferir isso a passear por Tóquio. | Open Subtitles | زوجين عجوزين مثلهم سيحبون ذلك اكثر من التجول في طوكيو |