"سيحدث هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • isso vai acontecer
        
    • será isso
        
    • vai ser isso
        
    • isto vai acontecer
        
    • isso irá acontecer dentro
        
    • iria acontecer
        
    Segundo o computador isso vai acontecer entre o nosso universo e aquele de onde veio a onda rádio. Open Subtitles وطبقاً للحاسوب، سيحدث هذا بين عالمنا وبين مصدر هذه الموجة الإذاعية.
    Penso que uma das coisas que devem levar desta conversa, é que há uma tendência para eliminar o intermediário do cenário, isso vai acontecer na indústria da publicação TED وأعتقد أن أحد الأشياء التي يجب إستبعادها من هذا الحديث، هو أن هناك خفض وشيك للوسطاء، صحيح. إلغاء الوسطاء. سيحدث هذا في قطاع النشر
    isso vai acontecer hoje à noite, no casamento do mesquinho fazendeiro. Open Subtitles سيحدث هذا الليلة في زواج المزارع التعيس
    Mas quem sabe quando será isso? Aceita. Open Subtitles من يدري متى سيحدث هذا خذيها فحسب
    E quando vai ser isso? Open Subtitles و متى سيحدث هذا ؟
    Quando determinarmos o método perfeito de tratamento, seja medo, dor, ansiedade, isto vai acontecer com o Intersect. Open Subtitles الآن,حينما نحدد الأسلوب الصحيح للعلاج سوءاً كان خوفاً أو ألماً أو قلقاً سيحدث هذا مع التداخل
    isso vai acontecer, seja como for! Não fui o único a vê-lo. Open Subtitles سيحدث هذا على أية حال، لست وحدي من رآه
    Passado um ano ou dois, isso vai acontecer. Open Subtitles بعد سنة أو إثنتين أظن. سيحدث هذا.
    isso vai acontecer a vocês um dia em Jenjedda? Open Subtitles هل سيحدث هذا لكم ذات يوم فى "جينجيدا"؟
    E se eu for eleito Presidente, isso vai acontecer. Open Subtitles ‏وإن تم انتخابي رئيساً، سيحدث هذا. ‏
    Graças a Deus. E quando isso vai acontecer? Open Subtitles شكراً لله و متى سيحدث هذا ؟
    - Quando é que isso vai acontecer? Open Subtitles نعم ، متى سيحدث هذا ها ؟
    Se eles te matarem, tudo isso vai acontecer outra vez. Open Subtitles لو قتلوك سيحدث هذا كله ثانيةً
    Como é que isso vai acontecer? Open Subtitles كيف سيحدث هذا أبداً ؟
    - Quando será isso? Open Subtitles - متي سيحدث هذا ؟
    E quando é que vai ser isso? Open Subtitles ومتى سيحدث هذا ؟
    E quando vai ser isso? Open Subtitles ومتى سيحدث هذا ؟
    Quando determinarmos o método perfeito de tratamento, seja medo, dor, ansiedade, isto vai acontecer com o Intersect. Open Subtitles الآن,حينما نحدد الأسلوب الصحيح للعلاج سوءاً كان خوفاً أو ألماً أو قلقاً سيحدث هذا مع التداخل
    isto vai acontecer porque as mulheres no Cairo decidiram lutar e falar sobre a violência que existe no Egipto, e correram o risco de ser atacadas e criticadas, TED سيحدث هذا لأن نساء في القاهرة أتخذن قرار الوقوف ووضع أنفسهن على الخط والتحدث عن درجة العنف الذي يحدث في مصر وكانوا على إستعداد ليُهجم عليهن وينتقدن،
    A razão por que o digo é quantas vezes na minha vida disse: "Oh, isso irá acontecer dentro de 10 anos ". e depois passam 10 anos. TED والسبب وراء إخباركم بذلك هو، كم من مرة بحياتي قلت فيها، "سيحدث هذا في 10 سنوات،" ثم تأتي 10 سنوات.
    Eu sabia que era isso que iria acontecer. É o que eu sempre disse. Open Subtitles كنت أعرف أن هذا ما سيحدث هذا ما قلته دائما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus