"سيداتى و سادتى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Senhoras e senhores
        
    • Damas e cavalheiros
        
    Senhoras e senhores, viram o impossível à vossa frente! Open Subtitles سيداتى و سادتى رأيتم المستحيل الآن بارع أمام وجوهك
    Senhoras e senhores, apresento-vos o Dumbo! Open Subtitles لذروة كبيرة سيداتى و سادتى أقدم لكم دامبو
    Senhoras e senhores, sua atenção, por favor. Open Subtitles سيداتى و سادتى أيمكن من فضلكم أن تعيرونى إنتباهكم
    Senhoras e senhores, todos sabem que um vil assassino foi vilmente e talvez merecidamente assassinado. Open Subtitles سيداتى و سادتى كلكم مدركين للجريمه المثيره للإشمئزاز التى قام بها ذلك الشخص و ربما كان يستحق الموت لأجلها
    Damas e cavalheiros, o destino do mundo está nas vossas mãos. Open Subtitles سيداتى و سادتى مصير العالم بين أيديكم.
    Boa noite, Senhoras e senhores. Obrigado. Tenho tristes notícias. Open Subtitles مساء الخير , سيداتى و سادتى لدىّ بعض الأخبار الحزينة لكم
    Senhoras e senhores, entramos em directo daqui a 5...4...3...2... Open Subtitles سيداتى و سادتى سيبدأ البث بعد 5، 4، 3، 2
    Senhoras e senhores, mantenham a calma. Não é preciso saírem. Open Subtitles سيداتى و سادتى أرجوكم إبقوا هادئين و لا داعى للخروج
    Senhoras e senhores, acho que isto é... a carruagem de Thor. Open Subtitles دانيال ، سيداتى و سادتى أعتقد أن هذة هى مركبة .. ثور الحربية
    Senhoras e senhores, o escritor pela primeira vez está sem palavras. Open Subtitles سيداتى و سادتى الكاتب ولأول مرة لا بدون كلام
    Senhoras e senhores, receio que tenhamos um pequeno problema. Open Subtitles سيداتى و سادتى ، أخشى أن لدينا موقف طارئ هنا
    Senhoras e senhores, apresento-vos o vosso novo motorista. Open Subtitles سيداتى و سادتى لتقابلوا سائق الحافله الجديد
    Senhoras e senhores, as luzes serão diminuídas para o vosso conforto. Open Subtitles سيداتى و سادتى الأضواء تم تخفيفها من أجل راحتكم
    Senhoras e senhores, por favor levantem-se em respeito ao hino nacional da Índia. Open Subtitles سيداتى و سادتى سوف ننهض جميعا بكل احترام للنشيد الهندى الوطنى
    Senhoras e senhores, regogizem-se no nosso entertenimento ! Open Subtitles سيداتى و سادتى .استمتعوا بعرضنا المثير
    Senhoras e senhores, segundo foram informados... Open Subtitles سيداتى و سادتى كما تم تحذيركم من قبل
    Senhoras e senhores, posso ter a vossa atenção? Open Subtitles سيداتى و سادتى هل لى بأنتباهكم؟
    Senhoras e senhores, temos uma matrícula. Open Subtitles سيداتى و سادتى لدينا لوحه سياره
    Senhoras e senhores, de pé para ouvir o hino cantado pelas lendas do boxe: Open Subtitles سيداتى و سادتى... . من فضلكم ، إنهضوا للنشيد الوطنى الذى يقوم بغنائه الأساطير...
    Senhoras e senhores, dou-vos o novo, ousado e mais popular, visual do Lard Lad! Open Subtitles سيداتى و سادتى أقدم لكم التمثال الجريء
    Damas e cavalheiros, apresento-lhes... Open Subtitles سيداتى و سادتى , أُقدم لكم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus