"سيدمر" - Traduction Arabe en Portugais

    • vai destruir
        
    • destruirá
        
    • estragar
        
    • Arruinaria
        
    • irá destruir
        
    • será destruído
        
    • Ele vai arruinar
        
    • destrói
        
    • arruinado
        
    • vai acabar
        
    • destruirão
        
    • ia destruir
        
    • destruiria o
        
    • destruiria a
        
    • vai ser destruído
        
    Vou começar a tratar a Addison que provavelmente vai destruir o que resta dos rins. Open Subtitles سأبدأ بعلاج داء أديسون مما سيدمر ما تبقى من كليتيك
    Branquear o corpo vai destruir todas as provas de riquetsiose. Open Subtitles تطهير الجثه سيدمر أى دليل على وجود الريكيتسيا
    Quando a lua atingir uma determinada posição, destruirá Washington DC. Open Subtitles ...عندما يصل القمر ..في موقعه الملائم سيدمر العاصمة واشنطون
    Aposto que o Hunt destruirá a Quimera, em vez de tentar preservar qualquer parte dela. Open Subtitles أراهن أن هانت سيدمر الكميرا كل ما سيجده هناك
    Mas o juramento do Príncipe Derek pode estragar tudo. Open Subtitles ومن الجانب الآخر تعهد الأمير ديريك سيدمر كل شيء
    Quando me diagnosticaram com a doença que me deixou cego, eu sabia que a cegueira Arruinaria a minha vida. TED عندما تم تشخيصي بمرض العمى، علمت بأن العمى سيدمر حياتي.
    E quando esse machado corta esse pedaço de madeira, é quando tudo se irá destruir e o Big Bang voltará a acontecer. TED وعندما ضربت الفأس قطعة الخشب، عندها سيدمر كل شي ويحصل الانفجار الكبير ثانيةً.
    Ouçam-me. Este templo será destruído daqui a três dias. Open Subtitles أنصت الى هذا المعبد سيدمر بعد ثلاثه أيام
    Ele vai arruinar a minha carreira. Open Subtitles سيدمر حياتي المهنية
    Uma cânula vai destruir o coração antes que eu chegue à válvula. Open Subtitles إن واصلت الضغط، فسأصيبه برجفان بطيني. حتى التنبيب سيدمر القلب
    Ele vai destruir a tua carreira. vai destruir a tua reputação como lésbica em ascensão. Open Subtitles إنه سيدمر مسيرتكِ المهنية، ويحطم سمعتكِ كسحاقية ناشئة.
    A tua maneira de agir vai destruir este lugar. Vai matar pessoas. Open Subtitles أسلوبك سيدمر هذا المكان، وسيتسبب في قتل الناس.
    vai destruir todo este sistema. Sala de transporte falando, Open Subtitles ذلك سيدمر كل شيء في هذا النظام.
    Antes de reassumir o seu lugar junto de vós, ele destruirá a Terra. Open Subtitles وقبل أن يستأنف موقعة بينكم هو سيدمر الأرض
    É a Marca do Guardião. Aquele que destruirá toda a vida. Open Subtitles إنها علامة الحارس ، و الذى سيدمر جميع الحيوات.
    Se a explosão se der aqui, o impacto destruirá o Vaticano? Open Subtitles لووقعالانفجارهنا , هل سيدمر الانفجار الفاتيكان ؟
    Nada conseguirá estragar o quadro, nem um terramoto. Open Subtitles بهذا النظام لا شيء سيلمس الصورة الا زلزال سيدمر المعرض
    Arruinaria a minha família. Open Subtitles بل سيدمر عائلتي تماماً
    Perante o risco de captura, o Martouf irá destruir o complexo subterrâneo, com ele e todos os vossos homens lá dentro. Open Subtitles عند المخاطرة بالأسر ، سيدمر مارتوف كل المجمع تحت الأرض بما فى ذلك هو و باقى رجالكم هناك
    Se eu tentar sair daqui, o Goa'uid que trago será destruído. Open Subtitles ان حاولت مغادرة هذا المكان الجواؤلد الذي بداخلي سيدمر
    Ele vai arruinar a minha carreira. Open Subtitles سيدمر حياتي المهنية
    Em minha defesa, estava armadilhada com uma nova tecnologia de ponta, um dispositivo interno que destrói qualquer coisa dentro dela se aberta sem a chave verdadeira. Open Subtitles إنه موصد بتكنولوجيا جديدة جداً جهاز داخلي سيدمر ما بداخله إن تم فتحه دون المفتاح الأصلي
    - tudo estará arruinado. Open Subtitles ان تكوم بنفس الوتيرة كل شيء سيدمر
    Bombardear um acampamento em Marrocos vai acabar com esta cimeira, e é exactamente isso que querem os responsáveis por isto. Open Subtitles تفجير مخيم في المغرب سيدمر هذه القمة و آمالها نهائياً و هذا بالضبط ما يريده منا المفجرون أن نفعله
    Vós e Maria, com todos os vossos ideais, destruirão este país. Open Subtitles أنت وماري، مع كل ما تبذلونه من الأمثال العليا، سيدمر هذا البلد
    Você mesmo disse-nos... que usar o Astrolábio novamente, ia destruir o Armazém. Open Subtitles لقد قلت لنا بنفسك بأن استخدام الأسطرلاب مرة ثانية سيدمر المستودع
    Ademais, por como ia teu karma, se vocês chegavam a unir-se, provavelmente teriam um filho que destruiria o mundo. Open Subtitles و بجانب ذلك فإن قدرك كان يسبقك لو أنكما قد أصبحتما أبداً معاً فربما أنكما كمتما قد رُزقتما بطفل سيدمر العالم
    Lixem-se todos, eu sou gay, seria um grande presente para o mundo, mas destruiria a carreira dele. Open Subtitles أجل أنا شاذ وما المانع ؟ قد يكون جائزة كبيرة للعالم لكنه سيدمر حياته المهنية بالضبط تماماَ
    O único que vai ser destruído com isso, vou ser eu, por sugerir que ela viesse para Upper East Side. Open Subtitles الوحيد الذي سيدمر جراء هذا هو أنا، لأني أقترحت عليها التوجه الى الساحل الشرقي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus