Estou a verificar os computadores. Por favor, não desligue. | Open Subtitles | بنبحث الحاسباتِ الآن، سيدي من فضلك خليك مستعد. |
" Caro Senhor, Por favor ajude a Daisy Randone... na instalação de um telefone na Rua Vicar, Nº. 23." | Open Subtitles | .سيدي من فضلك قدم مساعدة لـِ ديزي راندَن لتركيب خط هاتفي في 23 شارع فيكار |
Por favor, ponha a cruz de cabeça para baixo. | Open Subtitles | بنفس الطريقة التي مات بها سيدي من فضلك , أجعل الصليب .. منـ .. |
Desculpe, meu Senhor. Por favor, não toque no carro. | Open Subtitles | معذرة يا سيدي من فضلك لا تلمس السيارة |
Senhor, Por favor. Voltem lá pra cima e tentem descansar um pouco. | Open Subtitles | سيدي من فضلك عد للاعلى و حاولا ان تحصلا على قسط من الراحة |
Por favor, continue sentado, Senhor. | Open Subtitles | سيدي من فضلك إبقى في مقعدك ينبغي عليك البقاء بمكانك |
Senhor, Por favor, diga o que planeia fazer aqui. | Open Subtitles | يا سيدي, من فضلك قل لي الآن ما في الجحيم أنت تخطط للقيام به هنا |
vou procurar outro lugar para a sua bagagem, Senhor. Por favor, sente-se no seu lugar. | Open Subtitles | سأتفقد حقيبتك من أجلك، سيدي من فضلك جد مقعدك |
Prometa-me que farão isso, Por favor. | Open Subtitles | عِدْني بانك ستَعمَلُ ذلك, سيدي, من فضلك |
Mestre, Por favor sai daí. Não há tempo! | Open Subtitles | . سيدي , من فضلك إخرج ، ليس هناك وقت |
Senhor. Senhor, Por favor. Por favor. | Open Subtitles | سيدي , من فضلك يا سيدي من فضلك |
Senhor, podia dizer-me o seu nome, Por favor? | Open Subtitles | سيدي من فضلك أن تخبرني ما هو إسمك؟ |
Señor, Por favor, tiene que se muever. | Open Subtitles | سيدي من فضلك عليك التحرك من هنا |
Senora, Por favor. Senhor, dê-nos espaço, Por favor. | Open Subtitles | سيدي من فضلك - إتركنا في حالنا من فضلك - |
Por favor pouse a faca. | Open Subtitles | لكن , سيدي من فضلك ضع ذلك السكين ارضا |
Senhor, Por favor, saia da frente. | Open Subtitles | سيدي من فضلك ، إبتعد عن الطريق |