Era muito protector, até que morreu tragicamente e a carreira dela afundou. | Open Subtitles | لقد كان محافظاً جداً و بعدها مات بشكل شنيع و سيرتها الفنية فشلت بشكل ذريع |
Disse-lhe que ia ser bom para a carreira dela. | Open Subtitles | لقد قلت لها ان ذلك سيكون جيدا من اجل سيرتها |
Ela não quer sacrificar o casamento por aquilo que ele fez pela carreira dela. | Open Subtitles | أنها لا تـُـريد التضحية بزواجها من أجل سيرتها الوظيفية |
Não temos a certeza sobre aquilo contra o que estava a protestar, mas a sua biografia tinha uma data de actos a favor do controle de posse de armas. | Open Subtitles | لا نعرف على ماذا كانت تعترض، لكن في سيرتها الكثير من التأييد لتقنين الأسلحة. |
A sua biografia demonstra interferências... | Open Subtitles | سيرتها الذاتية تظهر تداخلات... |
E a melhor parte é, com o currículo dela... qualquer salário vai ser bom. | Open Subtitles | و أفضل شيء في سيرتها الذاتية أن أي مبلغ سيكون ممتازاً لها |
Não é com o currículo dela que tenho problema. É com o temperamento. | Open Subtitles | ليس لدي مشكلة مع سيرتها الذاتية بل سلوكها |
Por aquilo que ele fez pela carreira dela? | Open Subtitles | وما الذي فعله لها من أجل سيرتها الوظيفية؟ |
Cuidadosamente orientado pelo centro de Moscovo para causar danos mínimos nos interesses russos e ter valor máximo a projetar a carreira dela. | Open Subtitles | (مختارة بعناية من (موسكو لتصيب أقل قدر من أضرار للمصالح الروسية وتحقيق أقصى قيمة في سيرتها المهنية |
- Leste o currículo dela? | Open Subtitles | -{\pos(190,230)}أقرأت حتّى سيرتها الذاتية؟ |