"سيرثون" - Traduction Arabe en Portugais

    • herdarão
        
    • herdará
        
    • herdeiros
        
    Seja como for, li o versículo que diz que os mansos herdarão a Terra... Open Subtitles على أيّ حال، لقد قرأت تلك الآية كيف أن الملتزمون سيرثون الأرض.
    Bem-aventurados sejam os humildes, pois herdarão a Terra. Open Subtitles طوبى للودعاء فإنهم سيرثون الأرض
    Bem-aventurados os dóceis... pois herdarão a terra. Open Subtitles ... الموهوبونالوديعون هم سيرثون الأرض...
    Você seria como meu filho e naturalmente quando eu me aposentar minha filha herdará tudo que tenho Open Subtitles ستكون بمثابة إبنٍ لي و عندما أتقاعد، إبنتي وعائلتها سيرثون كل شيء
    e da pureza herdará a terra. Open Subtitles والصالحون سيرثون الأرض.
    E dada a inexistência de herdeiros ho- mens, caberá a Elizabeth e ao marido vir a herdar um dia Kenwood e respectivos terrenos. Open Subtitles ونظراً لعدم وجود وريث من الذكور ... إليزابيث وزوجها هم من سيرثون ... كل ثروة كينوود وأراضيه
    Se procuras pessoas que o possam ter matado, o mais natural é começares pelos herdeiros daquele dinheiro. Open Subtitles إن كنت تبحثين عن أشخاص قد يكونوا من قتلوه ...المكان الطبيعي لبدء البحث هو مع الأشخاص الذين سيرثون كل أمواله، صحيح؟
    Bem-aventurados os mansos, porque eles herdarão a terra. Open Subtitles ،طوبى للودعاء لأنهم سيرثون الأرض
    E os humildes herdarão a terra. Open Subtitles و الفقراء هم من سيرثون الأرض
    "Bem-aventurados os mansos, porque eles herdarão a terra." Open Subtitles مباركين هم الفقراء" ...و الفقراء سيرثون الأرض
    "Bem-aventurados os mansos, porque eles herdarão a terra." Open Subtitles مباركين هم الفقراء" ...و الفقراء سيرثون الأرض
    Aqueles que são dignos herdarão um mundo melhor. Open Subtitles من يستحقون سيرثون عالم أفضل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus