"سيرفر" - Traduction Arabe en Portugais

    • servidor
        
    • Surfista
        
    • servidores
        
    • Surfer
        
    • proxy
        
    Há um ficheiro vídeo que deveria ver. Está num servidor designado da UAT. Open Subtitles اذا سمحت لى, هناك ملف فيديو يجب أن تراه انه على سيرفر اختارته وحدة مكافحة الارهاب
    É um servidor nacional. Quem mandou isto está no país. Open Subtitles هذه الرسائل أتت من سيرفر محلي، لابد أن من أرسلها من داخل اليبلاد.
    Esta manhã, um vírus informático foi lançado a partir de um servidor situado algures na Turquia. Open Subtitles فيروس الكتروني تم إطلاقه هذا الصباح من سيرفر في تركيا
    O Surfista Prateado serve aqueles que estão em perigo. Open Subtitles يخدم سيلفر سيرفر هؤلاء المنكوبين.
    Estão a bloquear os servidores de satélite. Open Subtitles .هناك شخص ما بالخارج يحاول الضغط على سيرفر القمر الصناعي
    Estou a entrar no servidor da NSA. Open Subtitles أنا أدخل على سيرفر وكالة الأمن القومى الآن
    Cada novo endereço é de um servidor explorado, que está a correr um espelho do site. Open Subtitles ، كل عنوان جديد هو سيرفر مستغل يدير مرآة عاكسة للموقع
    Precisamos de um pequeno capital para alugar um servidor e colocá-lo online. Open Subtitles سنحتاج بعض المال المبدئي لنستأجر سيرفر ونضعه على الإنترنت
    Se um servidor ou o computador de um sócio vai abaixo, morre gente. Open Subtitles إذا تعطل سيرفر ما أو تحطمت إحدى حاسبات العملاء. الناس يموتون.
    Achei um servidor oculto que hospeda vídeos banidos. Open Subtitles لقد وجدت سيرفر تجسسي على الأفلام المنزلية المحظورة
    - Há algum tipo de criptografia, no servidor do BDC. Open Subtitles لديهم نوع من التشفير يمنعنا NCIC في سيرفر ال
    Este é o servidor Web. Base de dados e motor de busca. Open Subtitles هذا هو سيرفر الموقع قاعدة البيانات و خاصية البحث
    O Benji andava a passar muito tempo no servidor da Universidade de Collindale... o que é muito estranho, porque não era aluno lá. Open Subtitles بنجي كان يقضى الكثير من الوقت على سيرفر جامعه كليندل وهذا شي غريب جدا , لانه لم يكن يدرس هناك
    E a unidade de inteligência do departamento disse que estava a transmitir para o seu servidor. Open Subtitles والآن القسم التقني يقول أن البث ذاهب إلى سيرفر شركتك.
    Poderia-se navegar em qualquer servidor do planeta. Open Subtitles ما أعنيه، أن بوسعك السيطرة على أي سيرفر في العالم.
    Isto saiu de um servidor em Buenos Aires, vai demorar. Open Subtitles هذا الشيء جاء من سيرفر مشفر في بوينس أيرس هذا سيأخذ بعض الوقت
    Agora posso invadir um servidor de cada vez até ao central. Open Subtitles الآن استطيع اختراق سيرفر واحد في الوقت المحدد حتى أجد السيرفر المركزي الذي يستخدمه
    Então, este é o nosso Surfista do metro? Open Subtitles لذلك، وهذا هو لدينا سيرفر مترو الانفاق؟
    Não posso usar a minha gravata do Surfista Prateado, mas tu podes usar um roupão? Open Subtitles أنا ليس مسموح لي بإرتداء رباط عنق "سليفر سيرفر"، وأنتِ مسموح لكِ بإرتداء رداء حمام؟
    Fazes ideia do que se passa com os servidores? Open Subtitles -أنت، ألديك أي فكرةٍ عمّا يحدث مع الـ"سيرفر
    Temos mais de 9.000 servidores aqui, usados por várias centenas de clientes. Open Subtitles لدينا أكثر من 9.000 سيرفر هنا لمئات العملاء
    Silver Surfer, Peter Parker e o pior de todos: Open Subtitles "أوتو أوكتافيوس", "سيلفر سيرفر" "بيتر باركر" و الأسوأ من بينهم جميعا
    Mas este suspeito é um cromo dos computadores. Sabem o que é um proxy? Open Subtitles ولكن هذا المجرم محترف جداً في الكمبيوتر أتعلمون يا رفاق ما هو "سيرفر البروكسي"؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus