Este tipo vai simplesmente ganhar, seja como for. Não é assim que o mundo funciona. | Open Subtitles | فهذا الشخص سيربح مهما كانت طريقة سير العالم |
Que sou o único que pode produzir em massa o improdutivo, mudar a forma como o mundo funciona. | Open Subtitles | واكتشفت اننى الشخص الوحيد الذي يستطيع ان ينتج بغزارة ما لا يصح انتاجه واُغير طريقة سير العالم |
Se souberem como o mundo funciona, não serão supersticiosos. | Open Subtitles | لن تملأ الخرافات عقلهم إن تعلموا كيفية سير العالم. |
ele traiu-a, o mais provável é vir a trai-la também, sei que isso deve ser muito difícil de acreditar neste momento, mas é assim que o mundo funciona, miúda. | Open Subtitles | لقد خانها، والأغلب أنّه سيخونكِ، وأعلم أنّ ذلك يبدو أمراً صعب التصديق بالوقت الراهن، لكنّها طريقة سير العالم يا بُنيّتي. |
É assim que o mundo funciona. | Open Subtitles | -تلك طريقة سير العالم |