"سيستخدمه" - Traduction Arabe en Portugais

    • vai usar
        
    • usaria
        
    • usará
        
    • ia usar
        
    • ia usá-la
        
    • vai usá-lo
        
    • ia usá-lo
        
    Já expliquei, tudo o que lhe disser ele vai usar contra você, entende? Open Subtitles أياً ما ستقوله لك سيستخدمه ضدك ألا تفهم؟
    - Não. Ele disse que vai usar tudo no próximo livro, Open Subtitles قال أنّه سيستخدمه في كتابه القادم
    O que quer que seja, é o que ele vai usar para nos apanhar. Open Subtitles ايا كان فذلك ما سيستخدمه للقضاء علينا
    Isto é um microscópio num laboratório comum, que um patologista usaria para observar uma amostra de tecido, como uma biópsia ou um teste de Papanicolau. TED هذا مجهر في مختبر تقليدي سيستخدمه أخصائي تشخيص الأمراض ليفحص عينة نسيج حيوي، كالخزعة أو مسحة عنق الرحم.
    Se algum dos lados acreditar que há uma vantagem estratégica em usar a protomolécula, então, eventualmente, alguém a usará. Open Subtitles إذا اعتقد أي طرف ان لديه ميزة استراتيجية باستخدام جزيء بروتو ففي نهاية المطاف شخص ما سيستخدمه
    Achamos que o ia usar para gravar a conversa com o tipo que o contratou depois de este ver as fotos falsas. Open Subtitles لذا نعتقد بانه كان سيستخدمه لتسجيل المحادثة مع الشخص الذي استئجره بعد ان يلقي ذلك الشخص نظره على الصور المزيفة
    Não me disseste que ele ia usá-la para matar um homem. Open Subtitles لم تقل لي انه سيستخدمه لقتل شخص
    O universo vai usá-lo para fabricar tudo o que nos rodeia. Open Subtitles سيستخدمه الكون لصنع كل ما بالعالم حولنا.
    vai usar isso contra nós. Open Subtitles سيستخدمه ضدنا ، ولكني أيضاً أعلم
    Ele vai usar isso contra ti, ele vai usar isso contra mim. Open Subtitles لن يستخدمه ضدك بل سيستخدمه ضدي أنا.
    vai usar, porque lhe vamos ligar do telefone do Blackie. Open Subtitles سيستخدمه لأننا سنتصل به من هاتف بلاكي
    Penso que o vai usar. Open Subtitles وأعتقد أنه سيستخدمه
    Sem dúvida que o Nomad o vai usar para pagar o seu carregamento de FOT. Open Subtitles بلا شك سيستخدمه (نوماد) لاجل دفع نفقات حمولته من (تى.ب.جى)
    Que a vai usar para disparar contra médicos? Open Subtitles الذي سيستخدمه في قتل الأطباء؟
    Bem, o quer que esteja... é o que o Rumple vai usar para derrotar o Pan. Open Subtitles حسناً، مهما يكن، فهو ما سيستخدمه (رامبل) ليهزم (بان)
    Senhor, se o Kal-El ainda o tem, disse que ele usaria para matar todos nós. Open Subtitles سيّدي، إن كان ما يزال بحوزة (كال-إل)، قلتَ أنّه سيستخدمه لقتلنا.
    Exactamente o tipo de coisa que o Jeremy usaria para esconder a informação. Open Subtitles النوع المُشابه تماماً الذي سيستخدمه (جيرمي) لإخفاء معلوماته.
    - Já lhe disse. Ele usará contra si tudo o que lhe disser. Não percebe? Open Subtitles أياً ما ستقوله لك سيستخدمه ضدك ألا تفهم؟
    E, provavelmente, a mesma que ia usar na detective. Open Subtitles وربما يكون نفس النوع الذي سيستخدمه عليكِ
    Se queres, eu digo que tu não sabias que ele ia usá-la para libertar o Salazar. Open Subtitles اذا اردتى منى أن أقول أننى لم أعرف أنه سيستخدمه لتهريب (سالازار) فسوف أفعل
    Se o Benjamin souber demasiado sobre mim, vai usá-lo para ridicularizar-me. Open Subtitles اذا عرف بنجامين الكثير عني سيستخدمه ضدي كذخيرة
    Sim, ele ia usá-lo para comprar os códigos. Open Subtitles نعم, لقد كان سيستخدمه لشراء الرموز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus