"سيستغرق وقتا" - Traduction Arabe en Portugais

    • vai demorar
        
    • pode demorar
        
    • vai levar tempo
        
    • demorar um pouco
        
    Estou a fazê-lo, mas vai demorar. Open Subtitles حسنا، يا رفاق، انا افعل هذا الان لكن هذا سيستغرق وقتا طويلا
    Os portões continuam fechados. Os Bombeiros estão a vir para cortar, mas vai demorar. Open Subtitles البوابات الأمامية لا تزال موصدة ،قادمون من ناحية قسم الأسلحة مع معدات للإيقاف ، لكنه سيستغرق وقتا
    Se você vai-me fazer as mesmas perguntas duas vezes... isto vai demorar uma eternidade, e eu tenho que voltar para a minha família. Open Subtitles أسمع.. اذا أستمريت تسألنى ...كل سؤال مرتين فأن هذا حقيقة سيستغرق وقتا طويلا و يجب أن أعود لعائلتى
    A mesma coisa da última vez. Isto pode demorar um pouco. Open Subtitles مثل أخر شئ قد أعطيته لى هذا سيستغرق وقتا ً
    Os Esphenis explodiram tudo. vai levar tempo até ficar limpo. Como é que te sentes? Open Subtitles لذلك سيستغرق وقتا لتنظيفها كيف تشعرين ؟
    Estamos a ver, mas vai demorar. Open Subtitles سوف نتعرف عليه ولكن هذا سيستغرق وقتا.
    Vão melhorar, mas vai demorar. Open Subtitles سيتعافون، لكن هذا سيستغرق وقتا
    Isso vai demorar séculos. Open Subtitles جميعهم؟ هذا سيستغرق وقتا طويلا.
    Quer dizer que o resto ainda vai demorar. Open Subtitles اظن هذا سيستغرق وقتا
    Isso vai demorar não? Open Subtitles هذا سيستغرق وقتا ، أليس كذلك؟
    Bobby, vai demorar a passar. Open Subtitles بوبي , سيستغرق وقتا طويلا لتتعود .
    Isto vai demorar uma eternidade. Open Subtitles هذا سيستغرق وقتا طويلا جدا
    Parece que pode demorar. Open Subtitles يبدو من كلامك ان هذا سيستغرق وقتا طويلا
    Fique a vontade, isto pode demorar. Open Subtitles ربّما عليك أن ترتاح، فهذا سيستغرق وقتا.
    Mulder, isto vai levar tempo. Open Subtitles مولدر.. هذا سيستغرق وقتا..
    Convencer a mãe dele certamente vai levar tempo. Open Subtitles - إقناع والدته سيستغرق وقتا
    Achei que tinhad dito que ia demorar um pouco. - Não. Open Subtitles -رغم أنّك قلت أنّه سيستغرق وقتا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus