"سيستغرق وقتاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • levar algum tempo
        
    • vai demorar
        
    • demora
        
    • demoraria
        
    • demorar um pouco
        
    • talvez demore
        
    Não, não, ele está a apressá-los... mas disse que vai levar algum tempo a reuni-los. Open Subtitles لا، لقد أنهى هذه بسرعة، لكنّه قال أن جمعها سيستغرق وقتاً طويلاً
    O departamento está a trabalhar com as Polícias locais, para bater às portas, mas vai levar algum tempo. Open Subtitles الوكالة تعمل مع بعض ضباط الشرطة المحليين للطرق على الأبواب، لكن الأمر سيستغرق وقتاً
    vai demorar mais colocar estas árvores na frente do que demoraria mandar os canhões. Open Subtitles إرسال هذه الأشجار الى الجبهة سيستغرق وقتاً أطول من أن ننقل لهم مدافعنا
    Volta para o motel. Isto vai demorar. Open Subtitles قد تريد العودة الى الفندق هذا سيستغرق وقتاً
    Consigo abrir, mas demora mais tempo do que temos. Open Subtitles أستطيع الوصول إليه، لكنّه سيستغرق وقتاً أكثر ممّا لدينا.
    No final das contas, usarão, mas vai demorar um pouco. Open Subtitles إنهم سيسلمونا الأوراق بالنهاية ولكن هذا سيستغرق وقتاً
    Certo, isto talvez demore um pouco. Open Subtitles حسناً، هذا سيستغرق وقتاً ربما تودّين البصق
    Posso procurar pelas escrituras. Pode levar algum tempo. Open Subtitles يمكنني أن آتي بعقود الملكية ولكن هذا سيستغرق وقتاً
    Olha, querida, tu consegues, mas vai levar algum tempo. Open Subtitles أنصتي حبيبتي ، إنك تستطيعين لكن هذا سيستغرق وقتاً
    - Muito tecido secou no metal. Vai levar algum tempo para raspar. Open Subtitles الكثير من الأنسجة الجافة على المعدن، كشطها سيستغرق وقتاً.
    Vou mandar pessoal, mas isto vai levar algum tempo. Open Subtitles سأكلف بعض الرجال سيستغرق وقتاً
    E isso, se me permites, iria levar algum tempo. Open Subtitles و هذا - إذا سمحت لي بالقول سيستغرق وقتاً
    Tenho um palpite de que vai demorar um tempo, mas obrigado por perguntar. Open Subtitles يراودني حدس أنه سيستغرق وقتاً طويلاً ولكنني أحييكِ لأنك سألتِ
    vai demorar muito... posso passar direto com isso! Open Subtitles سيستغرق وقتاً طويلاً، بواسطة هذا أستطيع الوصول إليهم بسرعة
    - demora muito. Tem de ser já. Open Subtitles التاكسي سيستغرق وقتاً طويلاً علي الذهاب في الحال
    demora tempo a convencer pessoas sem provas. Open Subtitles سيستغرق وقتاً لإقناع الناس بدون إثبات
    Porque é que demoraria 5 segundos a mais para fazer a mesma distância? Open Subtitles لماذا سيستغرق وقتاً أطول لقطع المسافة نفسها؟
    Mas isso demoraria muito tempo. Open Subtitles ولكنّ ذلك سيستغرق وقتاً طويلاً ..
    Pode demorar um pouco mais do que pensávamos. Open Subtitles أعتقد أن الأمر سيستغرق وقتاً أطول مما اعتقدناه
    vai demorar um pouco. Open Subtitles إنني أطبخ الرز ، سيستغرق وقتاً
    Talvez ela esteja com alguém no próximo ano e no próximo, e esteja com alguém e talvez demore muito. Open Subtitles و ربما في سنة ما ستكون مع أحدهم، و السنة التي تليها سأكون مع غيرها، و سيستغرق وقتاً طويلاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus