Mas quem é que está a rir agora, hein? | Open Subtitles | بدلات قفز بها فقاقيع لكن من سيسخر الآن ؟ |
Vou gozar com a Judy Quatro-olhos e os outros miúdos irão rir dela. | Open Subtitles | سوف أسخر من جودي الناعبة وعندها سيسخر منها باقي الأولاد |
Toda a gente se vai rir dela, mãe. Por favor não a deixes fazer isto. | Open Subtitles | الجميع سيسخر منها، أرجوكِ ألا تجعليها تمضي |
Agora já ninguém vai gozar com ele. | Open Subtitles | لا أحد سيسخر منه الآن. ريتا , قد عمل جيداً اليوم. |
Não! Não vou atender um miúdo que me vai gozar na segunda-feira de manhã. | Open Subtitles | لن أخدم فتى سيسخر مني في صباح يوم الإثنين. |
Não dá, o juiz vai rir-se na minha cara. | Open Subtitles | لايمكن ان تكون في كلا الاتجاهين يا رفاق القاضي سيسخر مني في المحكمة |
Tu não me deixa fazer uma festa num clube, e agora todo o mundo vai se rir de mim por eu ser tão estúpida, e nenhum rapaz decente vai querer conhecer-me porque eu serei a miúda parva que deu uma festa a que ninguém foi. | Open Subtitles | لن تدعيني أحصل على حفلة رائعة في نادي والآن سيسخر مني الجميع لكوني عرجاء ولا أولاد محترمين يرغبون في معرفتي على الإطلاق. |
Se estivesse na América, as pessoas iriam rir de você. | Open Subtitles | لو كنت في أمريكا سيسخر الناس منك |
E aposto dez mil dólares como morre a rir. | Open Subtitles | -وأراهنك بعشرة آلاف أنّه سيسخر منك |
Todo mundo irá rir de nós. | Open Subtitles | سيسخر منا الجميع في الفريق |
- Toda a gente se ia rir de nós. - Não iam, pois não? | Open Subtitles | _ سيسخر الجميع منا، ألن تفعلوا جميعاً؟ |
Dir-vos-ei quem está a rir. Somos nós! | Open Subtitles | سأخبركم من سيسخر انه نحن |
- Todos se vão rir de ti. | Open Subtitles | إسـكت - سيسخر منك الجمــيع - |
- Todos vão rir de ti! | Open Subtitles | - سيسخر الناس منك ! |
Agora, ele vai gozar comigo. | Open Subtitles | الأن هو من سيسخر مني |
Boa. Obrigado. Vai rir-se durante meses à conta disto. | Open Subtitles | رائع ,سيسخر منى ابى على ذلك لشهور... |
- Vão rir-se de mim. | Open Subtitles | -الجميع سيسخر مني |