| Se tiverem oportunidade, visitem a antiga prisão da Stasi em Berlim e assistam à visita guiada por um antigo preso político que vos explicará como é que isso funcionava. | TED | إن سنحت لك الفرصة، قم بزيارة السجن السابق للستاسي في برلين واحضر جولة إرشادية مع سجين سياسي سابق سيشرح لك كيف عمل هذا. |
| Desculpa lá, mas uma teoria unificada, não só explica tudo, como também explicará a neurobiologia. | Open Subtitles | المعذرة , لكن النظرية الموحّدة الكبرى طالما انها توضّح كل شيء سيشرح |
| Alguém pode explicar-me porque é que no pior dia da minha vida, o meu café está com gosto de merda? | Open Subtitles | هل سيشرح لى أحداً ما، لماذا هذا أسوأ يوم في حياتي؟ مذاق قهوتى قذر. |
| O Martin queria que passasse a primeira vaga de turistas para poder explicar-me tudo pessoalmente. | Open Subtitles | - لا مارتن اراد ان ننتظر انتهاء زحمة السياح, وبعد ذلك سيشرح لى كل شئ بنفسه |
| Vai ser-vos dado um uniforme adequado e o sargento-chefe Bonnet vai explicar as vossas obrigações. | Open Subtitles | ستعطى اللباس المناسب و الرقيب بونيه سيشرح لك مهامك |
| Capitão Kowalski vai explicar em detalhes como a IRS vai ser implementada. | Open Subtitles | سيشرح لكم بالتفصيل كيف سينفذ أمن الدولة الأمر |
| - Ele vai explicar-te. - Sim, senhor. | Open Subtitles | سيشرح لك- نعم سيدي- |
| - Costumava fazer atletismo. - Nós sabemos. - Alguém me pode explicar isto? | Open Subtitles | هل هناك أحدٌ سيشرح لي ماذا يحصل؟ |
| É o teu pai. Ele explica tudo. | Open Subtitles | هذا والدك سيشرح لك كل شي |
| Esta cassete explicará um dos elementos mais cruciais que irá precisar. | Open Subtitles | سيشرح هذا الشريط أحدَ أهمّ العناصر التي تحتاجونها |
| Está uma pessoa lá fora que lhe explicará tudo. | Open Subtitles | هناك شخص بالخارج سيشرح لكِ كل شئ |
| Por isso, o Oliver lhe explicará qualquer coisa que queira saber. | Open Subtitles | و لذلك أوليفر سيشرح لك أي شيء تريدين. |
| Que iria explicar-me quando me visse. | Open Subtitles | أنه سيشرح عندما يقابلني |
| Então, pessoal, alguém me vai explicar para onde é que vamos, a meio da noite? | Open Subtitles | إذا، هل سيشرح لي أحدكم يارفاق إلى أين نذهب في منتصف الليل هنا؟ |
| Este vídeo vai explicar a nossa visão revolucionária. | Open Subtitles | هذا المقطع التصويري سيشرح رؤيتنا الثوريّة |
| Como é que ele vai explicar o lábio inchado? | Open Subtitles | كيف سيشرح هذا انه يملك شفايف سمينة? |
| - Espera, por favor. O Sweets está a vir para cá. Ele vai explicar-te tudo. | Open Subtitles | إنتظر رجاءاً، سيأتي (سويتس)، سيشرح كلّ شيء، عليّ... |
| O Topher vai explicar-te tudo. | Open Subtitles | سيشرح لك (توفر) كل شيء |
| Tenho um médico que pode explicar a sua condição médica. | Open Subtitles | لدي طبيب سيشرح الموقف الطبي |
| Quem me pode explicar o que aconteceu? | Open Subtitles | من منكما سيشرح ما حدث |