Cabrão desgraçado ia testemunhar contra mim e eu juro por Deus que tenho pena que ele tenha morrido. | Open Subtitles | الوغد كان سيشهد ضدّي وأقسم بالرب أني أشعر بالسوء لمقتله |
Sei que ele ia testemunhar contra o Robert Vaughn, por isso preciso de saber quem mais ia ele implicar. | Open Subtitles | كما أنه كان سيشهد ضد روبرت فون لذا ، أريد أن أعرف من أيضا متورطا معه |
A vítima ia testemunhar contra ele num caso de negligência. | Open Subtitles | كان الضحية سيشهد ضده في دعوى لسوء التصرف. |
Bem, obviamente que o meu fígado não está bem, mas o meu acupunctor testemunhará o estado imaculado do meu baço. | Open Subtitles | حسناً، من الواضح أنّ كبدي مشطوب من القائمة، لكن أخصائيّ العلاج بالإبر خاصّتي سيشهد على الحالة الطاهرة لطحالي. |
Senhor Juiz, o Sargento vai depor que viu através de uma janela na Caserna 27 como o Tenente Scott abordou o Sargento Bedford fora do teatro e lhe partiu o pescoço. | Open Subtitles | سيدى , سيشهد الرقيب بأنه فى ليلة الجريمة شاهد عبر النافذة الملازم سكوت ينقض على بيدفورد ودق عنقه |
Morreu num incêndio há dois anos durante a investigação... do homicídio de uma testemunha que ia depor contra ele. | Open Subtitles | مات في حريق منذ سنتان أثناء احدي التحقيقات. لقد قتل الشاهد الذي كان سيشهد ضدّه. |
Não percebe nada de nada. Acha que alguém iria testemunhar contra o Sindicato do Crime? | Open Subtitles | من الواضح أنك لا تفهم أي شيء، أتظن أن أي احد سيشهد ضد نقابة الجريمة؟ |
Se alguém quisesse testemunhar, conseguíamos mantê-lo vivo até ao julgamento? | Open Subtitles | هل تظن إن كان هناك من سيشهد سيبقى حياً حتى المحاكمة؟ |
Ele não aguentou a pressão e vai testemunhar contra si. E você vai passar um longo tempo na prisão. | Open Subtitles | لم يستطع تحمّل الضغط، والآن سيشهد ضدّكِ، وسوف تقضين وقت طويل جداً في السجن |
- O Jeremy precisa saber, contra quem está a testemunhar e quando é que isto vai acabar. | Open Subtitles | جيريمي يحق له أن يعرف من سيشهد ضده ويجب أن يعرف دورك في الأمر |
Arranjaremos alguma coisa para quem testemunhar, o outro será preso com o Ed. | Open Subtitles | سنقوم بإنجاح هذا مع الشخص الذي سيشهد الآخر سيسقط مع إيد |
Vocês souberam que o Casey vai testemunhar contra o filho do detective Voight? | Open Subtitles | مرحباً , هل سمعتم يا شباب أن كايسي سيشهد |
- Diz que encontrou alguém para testemunhar o encobrimento do assassínio. | Open Subtitles | يقول إنه وجد من سيشهد أنك تسترت على الجريمة |
Duvido que seja isso que ele vai testemunhar, por isso dá-te por feliz de o testemunho dele não te nomear. | Open Subtitles | إنزلق وقطع يده ذات مرة، هذا كل شيء ،أشك في ذلك، كيف سيشهد |
Pelo que li nos jornais, iria estar à procura do tipo contra quem a sua vítima ia testemunhar. | Open Subtitles | نظراً لما قرأت في الصحف، سأبحث عن الرجل الذي كان ضحيتك سيشهد ضده |
A minha primeira testemunha vai testemunhar anonimamente através de um circuito interno de televisão. | Open Subtitles | شاهدي الاول سيشهد مجهول الهوية من خلال التلفاز في دائرة مغلقة |
Eliot Laskin, o paquete do Hotel Park Chancery, vai testemunhar. | Open Subtitles | إليوت لاسكين، عامل فندق بارك جانسري، سيشهد. |
Como devia ter mostrado antes, não serão os humanos a testemunhar o fim do Sol, serão criaturas tão diferentes de nós como nós das bactérias. | TED | كان يفترض أن أعرض هذه الصورة قبل الآن وكما يظهر فإن البشر ليسوا من سيشهد لحظة نهاية الشمس ولكن من سيشهدها هم كائنات تختلف عنا بقدر اختلافنا عن البكتيريا |
Lorenzo testemunhará que parti logo depois de vós... e voltei somente agora. | Open Subtitles | سيشهد لورينزو أننى انصرفت عقب رحيلك وعدت لتوى |
Porque ninguém testemunhará contra eles. | Open Subtitles | لأنهُ في كل الأحوال لن تجد شخصـاً سيشهد ضدّ تاجر مخدرات |
Bree, não sei ao certo sobre que assunto vai depor o Ben mas se for tão prejudicial como a acusação parece achar... | Open Subtitles | بري لا اعرف بالضبط ما الذي سيشهد بين به لكن ان كان يدينك كما يظن الإدعاء ذلك |
Tentamos apanhá-lo há anos, mas ninguém testemunha. | Open Subtitles | لقد كان المكتب يحاول الظفر بهذا الرجل لسنوات، لكن لا أحد سيشهد ضده. |