"سيصوت" - Traduction Arabe en Portugais

    • votará
        
    • voto
        
    • votarão
        
    • votar
        
    O povo votará nos Darling tanto quanto votará no Patrick. Open Subtitles سيصوت الناس للـ دارلينق بقدر ماسيصوتون لباتريك
    O Clube votará para ele sair. Open Subtitles الأبناء لا يقتلون انفسهم النادي سيصوت برحيله
    Ninguém votará em mim depois de ver isto. Open Subtitles لا أحد سيصوت لي بعد أن رأى هذا؟
    E no espírito de acesso total, cada um de vocês vai ter um voto. Open Subtitles وانطلاقا من روح الوصول للكمال كل واحد منكم سيصوت
    Reunimo-nos daqui a dois dias, às 9h, e nessa altura a mesa terá o voto final, sobre a proposta vencedora. Open Subtitles , سنجتمع مجددا بغضون يومين , في الساعة التاسعة , في ذلك الوقت المجلس سيصوت التصويت النهائي
    São eles que votarão em quem carregará os bebés, então, queremos que tenham o máximo de informações honestas. Open Subtitles هم من سيصوت على من تستحق حمل الطفل لذا نريد التأكد بأنهم حصلوا على اكبر كمية من المعلومات الصحيحة عنكم
    Diga ela o que disser, todos votarão em mim. Open Subtitles مهما تقول، سيصوت الناخبين لي أنا
    Tenho curiosidade em ver quem está disposto a votar pela primeira, ou seja, que é um ato irrefletido? TED أنا متحرق لأرى من سيصوت للخيار الأول أن هذا كان عملاً مٌتهورًا؟
    Coffroth... votará "sim", mas Coffroth continuará a ser um Democrata até depois de o fazer. Open Subtitles "كوفروث)... سيصوت بـ "نعم) لكن (كوفروث) سيبقى ديمقراطي حتى يفعل ذلك
    E tem a certeza que o Conselho votará no julgamento do Alden? Open Subtitles ...وهل أنتِ واثقة أن المجلس سيصوت ليجلب جون ألدن) إلى المحكمة؟ )
    Gorrik, Lorde de Mere, votará a seu favor hoje. Open Subtitles (جيروك) حاكم (مير) سيصوت لك اليوم
    Então, ninguém votará no Humphrey. Open Subtitles إذًا لا أحد سيصوت لـ(همفري).
    O voto de seu senador republicano para o controle de armas. Open Subtitles السيناتور الخاص بهم سيصوت لمشروع السيطرة على الأسلحة
    Desde que cada novo cliente seja um voto contra a maldita Marci Coates. Open Subtitles طالما كل عميل جديد سيصوت ضد (ميرسي فليبن كوتس)
    A Câmara vai votar uma resolução do Senado para a semana. Open Subtitles مجلس النواب سيصوت الأسبوع القادم على حل مجلس الشيوخ
    Não podíamos esperar porque o Conselho ia votar se matavam 300 pessoas para poupar ar. Open Subtitles لمْ يكُ بوسعنا الإنتظار لأنّ المجلس سيصوت على قتل 300 شخص لتوفير الأوكسجين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus