O povo votará nos Darling tanto quanto votará no Patrick. | Open Subtitles | سيصوت الناس للـ دارلينق بقدر ماسيصوتون لباتريك |
O Clube votará para ele sair. | Open Subtitles | الأبناء لا يقتلون انفسهم النادي سيصوت برحيله |
Ninguém votará em mim depois de ver isto. | Open Subtitles | لا أحد سيصوت لي بعد أن رأى هذا؟ |
E no espírito de acesso total, cada um de vocês vai ter um voto. | Open Subtitles | وانطلاقا من روح الوصول للكمال كل واحد منكم سيصوت |
Reunimo-nos daqui a dois dias, às 9h, e nessa altura a mesa terá o voto final, sobre a proposta vencedora. | Open Subtitles | , سنجتمع مجددا بغضون يومين , في الساعة التاسعة , في ذلك الوقت المجلس سيصوت التصويت النهائي |
São eles que votarão em quem carregará os bebés, então, queremos que tenham o máximo de informações honestas. | Open Subtitles | هم من سيصوت على من تستحق حمل الطفل لذا نريد التأكد بأنهم حصلوا على اكبر كمية من المعلومات الصحيحة عنكم |
Diga ela o que disser, todos votarão em mim. | Open Subtitles | مهما تقول، سيصوت الناخبين لي أنا |
Tenho curiosidade em ver quem está disposto a votar pela primeira, ou seja, que é um ato irrefletido? | TED | أنا متحرق لأرى من سيصوت للخيار الأول أن هذا كان عملاً مٌتهورًا؟ |
Coffroth... votará "sim", mas Coffroth continuará a ser um Democrata até depois de o fazer. | Open Subtitles | "كوفروث)... سيصوت بـ "نعم) لكن (كوفروث) سيبقى ديمقراطي حتى يفعل ذلك |
E tem a certeza que o Conselho votará no julgamento do Alden? | Open Subtitles | ...وهل أنتِ واثقة أن المجلس سيصوت ليجلب جون ألدن) إلى المحكمة؟ ) |
Gorrik, Lorde de Mere, votará a seu favor hoje. | Open Subtitles | (جيروك) حاكم (مير) سيصوت لك اليوم |
Então, ninguém votará no Humphrey. | Open Subtitles | إذًا لا أحد سيصوت لـ(همفري). |
O voto de seu senador republicano para o controle de armas. | Open Subtitles | السيناتور الخاص بهم سيصوت لمشروع السيطرة على الأسلحة |
Desde que cada novo cliente seja um voto contra a maldita Marci Coates. | Open Subtitles | طالما كل عميل جديد سيصوت ضد (ميرسي فليبن كوتس) |
A Câmara vai votar uma resolução do Senado para a semana. | Open Subtitles | مجلس النواب سيصوت الأسبوع القادم على حل مجلس الشيوخ |
Não podíamos esperar porque o Conselho ia votar se matavam 300 pessoas para poupar ar. | Open Subtitles | لمْ يكُ بوسعنا الإنتظار لأنّ المجلس سيصوت على قتل 300 شخص لتوفير الأوكسجين |