"سيضرب" - Traduction Arabe en Portugais

    • bater
        
    • bate
        
    • vai atacar
        
    • vai cair
        
    • o impacto
        
    Vai bater uma bola decisiva para a bancada do lado esquerdo. Open Subtitles و سيضرب الكرة الى مقاعد المشاهدين على اليسار
    Bhura tem de bater agora. Open Subtitles لم يستطع بوفان احراز الفردي بهورا سيضرب الان
    A porta bate na sua cara, e você fica sozinho no escuro. Open Subtitles , الباب سيضرب بوجهك . و تـُرِكت واقفآ لوحدك في الظلام
    Quer dizer, ele não bate em crianças, mas bate em alguém mais velho do que ele? Open Subtitles أجل، ماذا كان ذلك؟ أعني، لن يضرب طفلاً، ولكن سيضرب شخصاً أكبر منه بكثير.
    Só há um processo de sabermos onde ele vai atacar. Open Subtitles إذا كان الأمر كذلك فهناك طريقة واحدة لمعرفة أين سيضرب ضربته التالية
    É ali que o Rocco Dillon vai atacar. Vai explodir aquilo tudo. Open Subtitles هنا حيث سيضرب روكو ديلون ضربته التالية فى حفل الأوسكار
    Na verdade, vai cair algures no Circulo artico, provavelmente na Gronelândia ou no Mar de Barents. Open Subtitles هو سيضرب في مكان ما في الدائرة القطبية الشمالية. من المحتمل جرينلند أو بحر بارينتس.
    Isso é o que entendemos hoje, como o impacto de um meteoro, ou um cometa, alguma coisa com um nível de erradicação. Open Subtitles و هو مانفسره في أيامنا هذه على أنه نيزك سيضرب الأرض
    ninguem irá bater o meu recorde. esta é a única chance que tenho de finalmente Open Subtitles لا أحد سيضرب سجلي القياسي أبدا إنها الفرصة الأخيرة لكي اثبت..
    E no seu caminho estará Matt Crane, a bater no lugar de Babe Nardini, seguido de Jesus Cabrillo. Open Subtitles و الذي يعترض طريقه ...سيكون ٌ مات كرين ٌ الذي سيضرب لصالح ٌ بيب نرديني ٌ ثم يليه ٌ جيسوس كبريو ٌ
    Ouvi alguns gritos, e vi o Roy perto da recepção, e dava para ver que ia bater em alguém. Open Subtitles سمعت بعض الصراخ, وأنا أتحقق, " روي " بالإستقبال وأنت فقط يمكنك أن تقول بأنه سيضرب شخصاً ما
    E quando virem o que tenho planeado para eles, os queixos deles vão bater no chão. Open Subtitles وعندما يرونها فكهم سيضرب الأرض
    Vai bater naquilo. Não percebo. Open Subtitles سيضرب الشيئ أنا لم أنجح بذلك
    Eu disse, QUE ELE NÃO bate EM CRIANÇAS, MAS bate EM ALGUÉM MAIS VELHO DO QUE ELE. Open Subtitles قلت : "لن يضرب طفلاً ولكن سيضرب شخصاً أكبر منه بكثير."
    - Que bate em miúdos que nos incomodam. Open Subtitles - أي أنه سيضرب الأولاد عندما يزعجوننا
    Ele vai levar porrada. Miss Williams não me bate. Open Subtitles سيضرب الآنسة ( وليامز ) لا تَضْربُنى
    O que te leva a crer que vai atacar esta noite? Open Subtitles مالذي يجعلك متأكداً انه سيضرب هذه الليله؟
    Os nossos dados prevêem que vai atacar este ano e que vai fazer mais 2 vítimas nas próximas 72 horas. Open Subtitles البيانات تتنبأ يأنه سيضرب مرة أخرى في هذه السنة و سيقتل ضحيتتين في خلال 72 ساعة القادمة
    A menos que adivinhemos onde ele vai atacar e igualemos a força dele quando o fizer. Open Subtitles ما لم تستطيعي بطريقة ما توقع أين سيضرب وتضاهيه قوة عندما يحدث هذا ولا يمكنك ذلك
    Diz aqui que um relâmpago... vai cair na torre do relógio, às 22:04 do próximo sábado! Open Subtitles إنها تقول أن عمود من البرق... سيضرب ساعة البرج... .
    Hoje, vai cair um raio no seu restaurante. Open Subtitles الليلة, مطعمك سيضرب بالبرق.
    Mas tendo em conta a velocidade e aceleração erráticas de Eros, não sabemos realmente onde será o impacto. Open Subtitles و بالنظر إلى تحركات ايروس الغير منتظمه ومعدل التسارع فنحن حقا لا نعرف المكان الذي سيضرب فيه اولا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus