Isto vai pôr-te na cadeia durante muito tempo, sabias? | Open Subtitles | هذا سيضعك في السجن لفتره طويله اتعلم ذالك؟ |
Isto vai pôr-te na cadeia durante muito tempo, sabias? | Open Subtitles | هذا سيضعك في السجن لفتره طويله اتعلم ذالك؟ |
Isso vai colocá-lo no top 10 dos homens mais ricos do planeta. | Open Subtitles | هذا سيضعك في ترتيب أغنى عشرة رجال على الأرض |
Para um-um-cinco-sudoeste. Isto vai colocá-lo numa rota rápida à base Andrew da Força Aérea. | Open Subtitles | .هذا سيضعك على مسار سريع إلى قاعدة (أندروز) الجوية |
É onde ele a vai pôr quando for presa por homicídio. | Open Subtitles | هذا ما سيضعك في خلفها عند القبض عليك بالجريمة |
Conseguir essa reunião, vai colocar-te no caminho certo. | Open Subtitles | تنظيم ذلك الاجتماع سيضعك مرّة أخرى على المسار الصحيح |
Quem te vai pôr a ti? | Open Subtitles | وأنت من الذي سيضعك على السرير؟ |
Gostas de estar no topo, e achas que estar com o avançado estrela Finn, te vai pôr no topo, quer estejas ou não a usar um uniforme das Cheerios. | Open Subtitles | أنت تحبين أن تكونين ملكة النحل وتظنين أنه عندما تكونين مع نجم المحور (فين) فإن ذلك سيضعك بذلك المكان سواء كنتِ لابسة |
Não te conheço muito bem... mas aposto que Deus... vai colocar-te à frente da Irmã Clarice... quando for para passar pelos portões dourados. | Open Subtitles | أنا لا أعرف الكثير ...و لكني أراهن ، هذا الآله سيضعك بمكان متقدماً "كثيراً عن الأخت "كلاريس |