Sou um neurótico. Isto vai assombrar-me anos a menos que lhe compre um pónei ou algo assim. | Open Subtitles | أنا عصبي جداً, وهذا سيطاردني لأعوامٍ ما لمْ أشتري لكِ فرساً او ما شابه. |
Esse filme vai assombrar-me... para o resto da minha vida, tal e qual como "Cannonball Run II". | Open Subtitles | سيطاردني هذا الفيلم طوال حياتي الباقية مثل الجزء الثاني من فيلم (كانون بول ران) |
- Sei que fiz asneira, mas matar aquele prisioneiro vai assombrar-me para o resto dos meus dias. | Open Subtitles | -أنا أعلم أنني أخطأت لكن قتل ذلك السجين... سيطاردني لبقية أيام حياتي |
Se ele me vê, vai perseguir-me com as tesouras da poda. | Open Subtitles | و إن رآني سيطاردني بمقصات التقليم |
Os amigos deles vão perseguir-me? | Open Subtitles | هل سيطاردني أصدقاؤهما؟ |
Não importa quantos de vocês vêm atrás de mim. | Open Subtitles | ليس مهما كم العديد منكم سيطاردني ؟ |
Não, Leonard, isto vai assombrar-me para o resto da vida. | Open Subtitles | (لينارد)، هذا سيطاردني لبقيّة حياتي.. |
Essa vai assombrar-me. | Open Subtitles | سيطاردني ذلك |
Na verdade, a Maria é que tem de perseguir-me. | Open Subtitles | في الواقع أنتِ من سيطاردني. |
Essa é uma duvida que ira perseguir-me para sempre. | Open Subtitles | (هذا هو السؤال الذي سيطاردني إلى الأبد) |
- Não. Virá atrás de mim. | Open Subtitles | لا، سيطاردني |