O guarda ia matar-me. O Billy matou-o e eu fui apanhado. | Open Subtitles | الحارس كان سيطلق على الرصاص لكن بيلى اطلق عليه الرصاص. |
Foi assim que soubeste que aquele homem te ia matar. Não foi? | Open Subtitles | هكذا عرفت بالرجل الذي كان سيطلق عليك النار, أليس كذلك؟ |
Só tem 8 anos. Ele vai soltá-la, não é? | Open Subtitles | إنّها فى الـ8 من عمرها سيطلق سراحها صحيح؟ |
O Ben disse que será no Ano Novo Chinês. | Open Subtitles | بين قال أنه سيطلق في العام الصيني الجديد |
Se isto não correr como planeado, a primeira pessoa a passar naquela janela vai levar um tiro. | Open Subtitles | إن لم يحدث هذا كما خططت له اول شخص سيعبر هذه النافذة سيطلق عليه النار |
Vais apenas ver-nos morrer, Ou serás tu a puxar o gatilho? | Open Subtitles | هل ستشاهدنا ونحن نموت أم أنك من سيطلق علينا النيران؟ |
Eu sei, mas Ele vai libertar mais quantidade de vírus se não lha dermos. | Open Subtitles | أعرف هذا, لكنه سيطلق المزيد من الفيروس اذا لم نفعل |
O Dewey Crowe vai ser libertado daqui a três horas. | Open Subtitles | الخلاصة هي ديوي كرو سيطلق سراحه خلال 3 ساعات |
Quando o conseguir e a abrir, libertará a arma mais poderosa que jamais se pôde imaginar. | Open Subtitles | سيطلق سلاح اشد قوة من اي سلاح يمكن ان تتخيلوه. |
Aposto que pensava que era o seu pai, que o Crews ia alvejar. | Open Subtitles | أراهن انكِ كنتِ تحسبين كروز سيطلق النار على والدك أنتِ |
Mas o juiz quando ouviu a minha explicação, ele... sabe, parecia mesmo que me ia lixar. | Open Subtitles | و عندما سمع القاضى هذا بدا و كأنه سيطلق النيران على أحد |
- E achei que o seu homem lá fora ia alvejar-me quando cheguei esta manhã. | Open Subtitles | وحسبت أن رجلك خارجاً سيطلق عليّ عندما وصلت هذا الصباح |
E este homem com a arma... Ele vai matar-te? | Open Subtitles | , و هذا الرجل ذو المسدس هل سيطلق النار عليك؟ |
Ele vai matar os reféns, se ela não os trouxer. | Open Subtitles | لكنّه سيطلق النّار على الرهائن إن لم تحضرها |
Eu também garantirei que as metralhadoras serão montadas nos telhados dos edifícios, e que qualquer um que tente interferir com essa cerimónia será fuzilado por essas metralhadoras. | Open Subtitles | انا ايضا اضمن ان مدافع الماكينه ستوضع على اسطح الابنيه واى واحد يحاول ان يتدخل فى هذه الخدمه سيطلق عليه النار بواسطه تلك المدافع |
O seu reinado terminará, a Baleia Estrelar será solta, e a nossa nave desintegrar-se-à. | Open Subtitles | عهدكِ سينتهي وحوت النجم سيطلق سراحه وسفينتنا ستتفكك |
- Não entres. Dá-te um tiro mal te veja. - Há dias que não levo nenhum. | Open Subtitles | لاتدخل سيطلق عليك الرصاص بمجرد رؤيتك لم أتعرض لاطلاق الرصاص منذ أيام |
- Vai-me dar um tiro? Então, eu sou de Brooklyn. | Open Subtitles | ـ أنت لا تعلم ماذا سيحاول فعله ـ ماذا، هل سيطلق النار عليٌ؟ |
Talvez te tenha prometido que serás libertada da prisão? | Open Subtitles | ربما وعدها .. على أنه سيطلق سراحك من السجن ؟ |
O que sabemos é que o Bierko vai libertar o Sentox na cidade na próxima hora. | Open Subtitles | بيركو) سيطلق غاز الأعصاب) في المدينة في وقت ما خلال الساعة القادمة |
Se não és tu, vai ser outro! | Open Subtitles | سيطلق النار عليّ شخص آخر إن لم تفعلها أنت. |
Ao envelhecer, ele libertará energia suficiente para se matar e a quem estiver por perto. | Open Subtitles | عندما يتقدم إيفان بالسن المره المقبلة سيطلق طاقة كافيه لقتله وكل من بقربه |
Se não tivesses o pente, ninguém andaria a atirar contra ti. | Open Subtitles | إذا لم يكن معك المشط ما كان أحد سيطلق عليك النار |