Uma vez que consigam o dinheiro, eles Vão libertar o refém. | Open Subtitles | في حال حصولهم على الاموال، سيطلقون سراح زوجك دون تردد. |
Significa que Vão atirar primeiro e só depois fazem perguntas. | Open Subtitles | هذا يعني أنهم سيطلقون النار فور رؤيته بدون تردد |
Eles Vão deixá-lo ao teu encargo, sem perguntas, ninguém sabe de nada. | Open Subtitles | سيطلقون سراحه لكم، بدون أن تطرح أسئلة بدون أن يعلم أحد |
Vá para baixo! irão bombardear-nos daqui a nada. | Open Subtitles | إذهب إلى الأسفل سيطلقون النار علينا فى أى لحظة |
Eles disparam contra nós. Podemos perde-los pra evitar banhos de sangue. | Open Subtitles | سيطلقون النار علينا يجب أن نضيعهم حتى لا نخسر الدماء |
Pois, mas isso foi antes de saber que vocês iam disparar. | Open Subtitles | نعم، حسنا، ذلك كان قبل أن أعرف بأنهم سيطلقون النار |
O YouTube anunciou recentemente que Vão lançar uma versão da sua aplicação para crianças que será totalmente moderada por pessoas. | TED | وأعلن اليوتيوب مؤخرا أنهم سيطلقون نسخة من تطبيقهم الخاص بالأطفال الذي سيعدّله البشر بالكامل. |
Vão abater-te como se fosses um cão. | Open Subtitles | قبل فوات الاوان جوس سيطلقون عليك الرصاص كالكلب الضال |
Se os russos Vão lançar e nós ficarmos aqui sem fazer nada, quem vai pará-los? | Open Subtitles | إذا كان الروس سيطلقون الصواريخ ، و لن نفعل شئ من سيقوم بمنعهم ؟ |
- Vou fazer muitos acordos no campo. Mais cedo ou mais tarde eles Vão libertar-nos | Open Subtitles | سأعقد الكثير من الصفقات في هذا المخيم عاجلا أم آجلا سيطلقون سراحنا |
Quando aquelas portas abrirem, eles não Vão falhar o alvo. Tu sabes disso! | Open Subtitles | عندما يفتح الباب، سيطلقون بمجرد رؤيتك، أنت تعلم ذلك |
Eles Vão lançar a primeira vaga. É melhor levar o Jack para a sala de descompressão. | Open Subtitles | سيطلقون بعد قليل الموجة الأولي، من الأفضل احضار جاك لغرفة معادلة الضغط |
Tenho a certeza que Vão libertar um mafioso proeminente, que além disso, está completamente louco. | Open Subtitles | اوخ نعم سيطلقون سراح معظم قادة المافيا وهو اول واحد في قائمة المعتوهين والمخبولين |
Quando menos contarmos, eles Vão nomeá-lo adjunto do bispo. | Open Subtitles | وقبل أن ندري بالأمر، سيطلقون عليه اسم مساعد الأسقف. |
irão encontrá-la com um buraco na cabeça... e um detonador na mão. | Open Subtitles | سيطلقون الرصاص عليها و على رأسها حتى يستطيعوا انتزاع الصاعق من يدها |
Agora... enquanto vai escorregando... as pessoas irão chamar à sua obra o seu legado. | Open Subtitles | الآن، إنّك تتلاشى. سيطلقون الناس على أعمالك بأرثك. |
Que irão libertar-nos? | Open Subtitles | ثم سيطلقون سراحنا؟ |
Se os homens do Khande Rao virem casacos vermelhos, disparam sem hesitar. | Open Subtitles | إذا رأى رجال كاندي راو معطف حمراء سيطلقون النار قبل السؤال |
Da próxima vez disparam primeiro e riem-se depois. - Não lhe dês ouvidos. | Open Subtitles | لكن المرة القادمه سيطلقون أولا, وبعدها يضحكون |
Eles estão a disparar tiros para todos os lados, neste momento em que estou a falar. | Open Subtitles | يبدو أنهم سيطلقون بضراوه فى الهواء بمجرد أن أتكلم |
Os meus homens dão-te um tiro na cabeça se apenas olhares para a vedação, está bem? | Open Subtitles | رجالي سيطلقون النار على رأسك من الخلف لو رأوك ابتعدت عن السياج |