vai mudar a forma como pensamos sobre levar com tartes. | Open Subtitles | سيغيّر مفهومنا عن التعرّض للقذف بالفطائر. |
Porque o que te vou dizer vai mudar a tua vida para sempre. | Open Subtitles | ' سبب الذي أوشكت أن أخبرك سيغيّر حياتك إلى الأبد. |
Eu sei que isto muda tudo, mas... Tinha de agir correctamente. | Open Subtitles | أعرف أن هذا سيغيّر كل شيئ , ولكنّ كان يجب على أن أفعل الشّيء الصّحيح |
O meu nome é detective Brett Hopper, e este é o dia em que tudo muda | Open Subtitles | إسمي المحقق بريت هوبر, وهذا هو اليوم الذي سيغيّر كل شيء |
Grandes manadas de animais caminham durante meses em busca de água e comida, à espera de um evento que mudará dramaticamente as suas vidas. | Open Subtitles | ترتحل قطعان كبيرة من الحيوانات لشهور بحثاً عن الطعام والماء منتظرين حدثاً سيغيّر حياتهم كثيراً |
Se te pedisse desculpa, mudaria alguma coisa? | Open Subtitles | لو أخبرتُكَ أنني آسف فهل سيغيّر ذلك أي شيء؟ |
Prometo-vos a todos, esta torre irá mudar o mundo. | Open Subtitles | أقسم لكم جميعاً أنّ هذا البرج سيغيّر العالم. |
Mas continuo a ser feio Nada vai mudar isso. | Open Subtitles | لكنّي سأكون ما زلت قبيح، مع ذلك. لا شيء سيغيّر ذلك. |
Diz-lhe quanto nós ganhamos, vai mudar de ideias bem depressa. | Open Subtitles | أخبريه عن رواتبنا فذلك سيغيّر تفكيره بسرعة |
Nada que digas ali dentro vai mudar aquilo que qualquer um naquela sala sente por ti. | Open Subtitles | سيغيّر شعور أي واحد في تلك الغرفة تجاهك أو شعوري أنا |
Quando o mundo descobrir do que és capaz vai mudar tudo. As nossas... | Open Subtitles | عندما يكتشف العالم ما يمكنك القيام به، فذلك سيغيّر كلّ شيء. |
Este envelope vai mudar a tua vida pela bagatela de 5 dólares, e ainda dou de brinde um óptimo conselho. | Open Subtitles | هذا المغلّف سيغيّر حياتك ،بأدنى أدنى ثمن، خمس دولارات وسأضيف نصيحة عظيمة |
Meu nome é detetive Brett Hopper, ...e este é o dia em que tudo muda. | Open Subtitles | إسمي المحقق بريت هوبر وهذا هو اليوم الذي سيغيّر كل شيء |
O meu nome é Detective Brett Hopper, ...e este é o dia em que tudo muda. | Open Subtitles | إسمي المحقق بريت هوبر وهذا هو اليوم الذي سيغيّر كل شيء |
O meu nome é Detective Brett Hopper, ...e este é o dia em que tudo muda. | Open Subtitles | إسمي المحقق بريت هوبر وهذا هو اليوم الذي سيغيّر كل شيء |
Assim que lhes telefonarmos, mudará a tua família para sempre. | Open Subtitles | حالما نتصل بأولئك الناس، فهذا سيغيّر حياتكم للأبد |
Formamos uma aliança que mudará tudo para os lobos. | Open Subtitles | أبرمنا تحالفًا سيغيّر كلّ شيء بالنسبة للذئاب. |
Não só mudaria a sua forma mas mudaria toda a vida no planeta. | Open Subtitles | ليس فقط سيغيّر شكلهم فإنه تغيير جميع أشكال الحياة على كوكبنا. |
Um projecto aprovado comigo no papel principal mudaria a minha vida. | Open Subtitles | تأديتي لدور رئيسي سيغيّر مجرى حياتي |
Acredito que isto vá mudar a ciência, e irá mudar a religião. | TED | هذا سيغيّر العلوم، على حسب ظني و سوف يغيّر الدِّين. |
Dê-me um gelado que faça mudar o humor de uma mulher. | Open Subtitles | أعطني آيس كريم الذي سيغيّر مزاج السيدة |
Se ele acha que enviar um rufia me fará mudar de ideias... | Open Subtitles | سبق أنْ رفضت، وإنْ كان يعتقد أنّ إرسال شخص همجيّ سيغيّر رأيي... |