"سيفتقد" - Traduction Arabe en Portugais

    • vai sentir falta
        
    • falta de
        
    • dar falta
        
    • vai sentir a falta
        
    Por favor, padre. Acha mesmo que o mundo vai sentir falta de outro ser humano inútil? Open Subtitles -رجاء أبتى هل تظن العالم سيفتقد شخص بلا جدوى أخر
    Uma parte de ti vai sentir falta disto. Open Subtitles جزءاً منك سيفتقد هذا
    Uma parte de ti vai sentir falta disto. Open Subtitles جزءاً منك سيفتقد هذا
    Quem dava por falta de 10 mil aqui ou ali? Open Subtitles من الذي سيفتقد عشره الاف هنا و عشرين الف هناك
    Quem ia dar falta do dinheiro vindo de um traficante canalha? Open Subtitles من سيفتقد بعض المال من مروّج مخدّرات منحطّ؟
    Ninguém vai sentir a falta dele, certo? Open Subtitles لا أحد سيفتقد هه؟ أعنى المتشرد
    Mas o teu corpo vai sentir falta das proteínas. Open Subtitles لكن جسمك سيفتقد البروتين
    Boa. Então ninguém vai sentir falta disto. Open Subtitles عظيم، لا أحد سيفتقد هذه.
    Sim. Sim, ninguém ia sentir falta de um rapaz negro e pobre, quando tudo desse para o torto. Open Subtitles أجل، لا يوجد من سيفتقد رجلاً أسود فقيراً عندما تسوء الأمور.
    quem ia dar falta do traficante? Open Subtitles من سيفتقد مروّج المخدّرات؟
    O cavalinho vai sentir a falta do meu filho. Open Subtitles ذلك الحصان الصغير سيفتقد ولدي
    Tenho a certeza que o Max vai sentir a falta do seu amigo. Open Subtitles أنا واثقةٌ أن (ماكس) سيفتقد... .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus