"سيقترب" - Traduction Arabe en Portugais

    • vai
        
    • se
        
    Ligue o desfibrilador à isca e quem for ver, vai levar um valente choque. Open Subtitles اوصل جهاز الصدمات إلى الفخ المُقنِع وأي أحد سيقترب سيتحصل على صدمة
    O teu contacto vai abordar-te quando e se ele achar seguro. Open Subtitles المُرسَل سيقترب منك عندما وإذا قرر ان المكان آمن
    vai aproximar-se de si com camuflagem e estratégia, não num ataque frontal. Open Subtitles سيقترب منك خفية وبطريقة استراتيجية وليس بإنقضاض مباشر
    se ela for particularmente corajosa, vai aproximar-se e perguntar: "Tu és um pirata?" TED وإذا كان الطفل شجاعًا بشكل خاص، سيقترب مني متسائلًا: "هل أنت قرصان؟"
    Nenhum destes disfarces sequer se compara ao nooo-sso! Open Subtitles لا احد من الازياء التنكرية الاخرى سيقترب حتى منا
    Não se preocupe. Ninguém lhes tocará. - Quanto vai ser? Open Subtitles لا تقلق , لا أحد سيقترب منهم - كم السعر ؟
    A tua acusação vai desmoronar-se mais cedo que esperavas. Open Subtitles أجلك سيقترب قبل الموعد المتوقّع
    Em menos de duas horas, um dos três vai ser corrido do hospital por estar a fingir para obter narcóticos e outro estará às portas da morte. Open Subtitles في أقل من ساعتين أحد هؤلاء الثلاثة سيتم إخراجه من المستشفى لأنه يزيف الألم ليحصل على مخدرات و أحدهم سيقترب جداً من الموت
    Não se preocupe. Ninguém se vai aproximar dele. Open Subtitles لا تقلق فليس هناك من سيقترب منه
    Ninguém vai falar com as tuas filhas, dou-te a minha palavra. Open Subtitles لا أحد سيقترب من بناتك، لديك كلمتي
    vai chegar bem perto disso com opções de ações e a McCann vai fazer um acordo pelo resto, porque tu vais ajudar. Open Subtitles سيقترب كثيرًا من سعر الأسهم، و"ماكان" ستخفض الباقي لأنك ستساعدهم.
    Ninguém te vai tocar. Agora, entra na jaula. Open Subtitles لا أحد سيقترب منكي الآن أدخلي إلي القفص
    Quem vai ficar assim tão próximo? Open Subtitles من سيقترب منه إلى ذلك الحد؟
    Não sabemos como o Grimes vai abordá-lo na estação. Open Subtitles الآن ليس لدينا أي وسيلة لمعرفة كيف أن (غرايمز) سيقترب منك في المحطة
    Ninguém se vai chegar perto. Acredite. Open Subtitles ...سيقترب منكَ صدقني
    Ninguém se aproxima da pirâmide sem minha autorização, certo? Open Subtitles لا أحد سيقترب من ذلك الهرم بدون تصريحي ، حسنًا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus