- Que foi que disse, vai matar-nos? | Open Subtitles | ماذا قلت ؟ إنه كان سيقتلنا. إذا أمكنك أن تقنعه |
Mas ele vai matar-nos a todos! Ó Deus, Majestade, o que é que quer? | Open Subtitles | ولكنه سيقتلنا كلنا أوه الله ، فخامتك , ماذا تريدين ؟ |
Sabes que o Chefe vai-nos matar, não sabes? | Open Subtitles | الرئيس سيقتلنا أليس كذلك؟ الرئيس سيقتلنا أليس كذلك؟ |
Eu sei que estás triste, mas Ele mata-nos aos dois! | Open Subtitles | أنظر ، أعرف إنك حزين ولكن من فضلك سيقتلنا |
Não posso fazer isso. vai nos matar a todos, inclusive tu. | Open Subtitles | لا استطيع فعل ذلك سيقتلنا جميعاً بما فيهم انت |
Importa muito, porque depois ele matava-nos. | Open Subtitles | أنه يهم كثيرا لانه بعد ذلك سيقتلنا. |
E este Carmine que telefonou para aqui a dizer que nos vai matar a menos que lhe dês 25 mil dólares, Franklin? | Open Subtitles | ماذا عن الشخص الذي اسمه كارمين لقد اتصل علي وقال أنه سيقتلنا إن لم تحضر له خمسا وعشرين ألف دولار |
Quando ele souber acerca de nós, vai matar-nos. | Open Subtitles | عندما يكتشف ذلك الرجل أمرنا، سيقتلنا جميعا |
Meu, o Carl vai matar-nos se não mandarmos esta gente toda embora. | Open Subtitles | يارجل ، كارل سيقتلنا اذا لم نطرد الجميع الآن |
O teu pai vai matar-nos se souber que fomos lá. | Open Subtitles | والدك سيقتلنا لو علم بأننا ذهبنا الى هناك |
vai matar-nos assim que confirmar a presença da bandeira, não vai? | Open Subtitles | سيقتلنا حالما نثبت ان الراية بالداخل ، اليس كذلك؟ |
Isto aqui vai matar-nos de qualquer maneira. | Open Subtitles | فهذا هنا, على الأرجح سيقتلنا مباشرةً على كل حال |
Vê se te despachas. Ele vai matar-nos um a um. | Open Subtitles | حسنًا، يجدر بك أن تفعلها بسرعة لأنه سيقتلنا واحدًا تلو الآخر |
Estás certa, o pai vai-nos matar se não jantarmos em casa. | Open Subtitles | نعم، هذا صحيح ابي سيقتلنا اذا لم نصل للبيت قبل العشاء |
Mesmo que faças tudo aquilo que ele quer, ele vai-nos matar na mesma. | Open Subtitles | حتى لو تعملين كل مايريده سيقتلنا مهما كلف الامر |
Ele mata-nos e diz que nos infiltrámos em território inimigo. | Open Subtitles | سيقتلنا وسيقول أننا تسللنا إلى أرض العدو |
Ele vai nos matar mesmo. Precisa. Sem testemunhas! | Open Subtitles | انه سيقتلنا علي اي حال يجب ان لا يكون هناك شهود |
- Não, ele matava-nos. - Talvez ele nos mate de qualquer maneira. | Open Subtitles | كلا , سيقتلنا باي حال من الاحوال |
O quê? Alguém nos vai matar? | Open Subtitles | ماذا, هل سيقتلنا شخص ما؟ |
E leve o velho daqui, ou o Andrada nos mata! | Open Subtitles | أخرجي ذلك العجوز,وإلا فإن أندرادا سيقتلنا |
Se não restaurarmos os escudos a radiação da gigante vermelha matar-nos-á. | Open Subtitles | إن لم نستعد الدروع، إشعاع النجم الأحمر الضخم سيقتلنا. |
Por favor, façam o que este homem diz ou Ele mata-nos a todos. Foi muito bom. | Open Subtitles | رجاءً إفعلوا بالضبط ما يقوله هذا الرجل، أو سيقتلنا جميعاً |
Se estivéssemos a sangrar ele não mexia um dedo, sabes disso, ele ia matar-nos aos dois. | Open Subtitles | إن كنا ننزف ما كان ..فعل أحدهم شيئاً لنا، تعلم هذا كان سيقتلنا هيا |