O telemóvel dele não estava a conseguir rede e... mesmo quando ele pensou que teria que passar a noite, a dormir no carro... | Open Subtitles | وكان الجوّ مظلماً ...والهاتف لا يتلقط اشارة و وفي اللحظة التي اعتقد أنه سيقضي الليلة ...نائماً في سيارته |
O motorista disse que o Ames levava uma mochila, como se fosse passar a noite ou o fim de semana algures. | Open Subtitles | "قال السائق بأنّ (آيمز) كان يحمل حقيبة كأنّه سيقضي الليلة أو عطلة نهاية الأسبوع بمكانٍ ما." |
Depois de conversarem sobre nada, ele saiu sem dizer uma palavra e ligou agora a dizer que vai passar a noite na nossa cabana de caça e que não devo preocupar-me. | Open Subtitles | - بعد أن تحدثتم عن "لا شيء"، هو غادر المنزل .. بدون اي كلمة و أتصل يقول أنه سيقضي الليلة... في كوخ الصيد و أن لا نقلق |
O filho da Edie vai passar a noite lá em casa | Open Subtitles | فتى (إيدي بريت) سيقضي الليلة معها |