- E digo mais. vai custar um dinheirão para tapar todos os buracos da parede. Os buracos que tu fizeste na parede para pendurar o que quer que seja aquilo. | Open Subtitles | سيكلفني الكثير من النقود لكي أخفي الحفر في الحائط تلك الحفر التي صنعتها من أجل أن تحمل هذا الشيء |
E agora, se me dão licença, tenho de saber quanto isto me vai custar. | Open Subtitles | والان, يا ساده, أحتاج ان اذهب لاارى كم سيكلفني هذا |
O arranjo vai custar-me o que ganhei na corrida de ontem e muito mais. | Open Subtitles | إصلاحها سيكلفني المال الذي ربحناه أمس وممكن اكثر |
Então a pergunta é, quanto vai custar-me a mim assumir esse risco? | Open Subtitles | لذا السؤال هو كم سيكلفني لأخذ هذه المخاطرة |
O empate vai para o que me custa dinheiro. | Open Subtitles | اذن, احجيتان التعادل يذهب بمصلحة من سيكلفني مالا |
Só por curiosidade, quanto custaria um dos seus computadores quânticos? | Open Subtitles | فقط بدافع الفضول كم سيكلفني أحد كمبيوتراتك الكمية ؟ |
- vai me custar extra. - Que nada. | Open Subtitles | أحسب أن هذا سيكلفني مبلغا اضافيا - لن يكلفك شيئا - |
Se ela vir os homens a entrar, vai-me custar mais do que dinheiro. | Open Subtitles | إذا رأتكم فتاتي تقتربون سيكلفني ذلك أكثر من النقود |
Sim. Quanto me vai custar a ressonância? | Open Subtitles | بكم سيكلفني تصوير الرنين المغناطيسي هذا ؟ |
Desde que pareces ser o tipo com o plano, por que é que não me poupas tempo e diz-me quanto vai custar? | Open Subtitles | بما أنك الرجل صاحب الخطة, لما لا توفر على كلانا الوقت وتجعلني أعرف كم سيكلفني الأمر ؟ |
Quanto é que me vai custar para por as minhas mãos numa coisa dessas? | Open Subtitles | كم سيكلفني الحصول على يد واحدة من تلك؟ |
Sabes quanto é que me vai custar um novo telhado? | Open Subtitles | هل تعرف كم سيكلفني السقف الجديد |
Quanto me vai custar para que eu saia desta alhada? | Open Subtitles | كم سيكلفني ذلك حتى ابقى خارج الموضوع |
vai custar-me 50 milhões de dólares em patrocinadores. Cabra. | Open Subtitles | سيكلفني هذا 50 مليون دولار في أجور الرعاية، تلك السافلة |
E se os sócios descobrirem, vai custar-me milhões. | Open Subtitles | واذا اكتشفت باقي الشركاء, سيكلفني ملايين |
Bolas! Não desliguei. vai custar-me uma fortuna. | Open Subtitles | لم اضغط زر الاقفال هذ سيكلفني ثروة |
A minha caldeira estragou-se e uma nova custa 600 dólares. Não tenho esse dinheiro. | Open Subtitles | لقد انفجر سخان مياهي للتو، و سيكلفني هذا 600 دولار لأشتري غيره، و ليس معي هذا المبلغ |
Esta é a melhor instituição de reabilitação da cidade, e vou tratar de tudo, não importa quanto custa. | Open Subtitles | إن هذه من أفضل المصحات للتأهيل بالمدينة، وسأتدبر كل شئ لا يهمني كم سيكلفني |
Quanto é que isso me custaria na tua experiente opinião? | Open Subtitles | و كم سيكلفني هذا، حسب رأيك الخبير؟ |
- E quanto custaria? | Open Subtitles | كم سيكلفني ذلك ؟ |
Se foi bem intencionado ou nao... vai me custar. | Open Subtitles | سواء كان عن حسن نية أم لا ، هذا سيكلفني |
E quanto isso vai me custar? | Open Subtitles | حقا؟ كم سيكلفني هذا؟ |
Sabes que aquela porcaria da internet diz que isto vai-me custar 70 mil dólares. | Open Subtitles | مكتوب على الإنترنت الأحمق أن هذا سيكلفني 70 ألفا |
Vai-me sair caro, mas recupero depois. | Open Subtitles | على الرغم من أن ذلك, سيكلفني ولكن سأقوم بتعويض ذلك لاحقاً |
E quanto me custará toda essa "atividade agrícola"? | Open Subtitles | وكمن سيكلفني كل هذا النشاط الزراعي؟ |