"سيكونوا هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • virão
        
    • Estarão aqui
        
    • Vão estar aqui
        
    • devem estar
        
    Deixei-os a conferir a encomenda mas estou certo que já virão para cima. Open Subtitles لقد تركتهم في الشحن والإستلام، لكن أنا واثق سيكونوا هنا قريباً.
    E o rebeldes virão, de certeza. Open Subtitles سيلتزموا بكلمتهم و سيكونوا هنا
    Vá esta noite, e os seus inimigos Estarão aqui amanhã, nesta sala. Open Subtitles لو رحلت الليلة أعدائك سيكونوا هنا غدا فى هذه الغرفة
    Batalhão chefe e o 119 Estarão aqui daqui a pouco. Open Subtitles رئيس الفرقة والـ119 سيكونوا هنا بعد قليل
    Vão estar aqui em segundo. Aguenta, está bem? Open Subtitles سيكونوا هنا في لحظات تمسك فحسب , حسناً؟
    Vão estar aqui em breve. Open Subtitles سيكونوا هنا قريبا
    - Elas devem estar a chegar. Reúna os homens. Falarei com eles primeiro. Open Subtitles سيكونوا هنا فى أى حظة من الأفضل أن تجمع الرجال , سأتحدث إليهم أولاْ
    Os advogados virão na Segunda-feira. Open Subtitles المحامين سيكونوا هنا يوم الإثنين
    -Todos virão aqui. -Baixa a voz. Open Subtitles الجميع سيكونوا هنا - اخفضي صوتكِ -
    Relaxe, virão buscá-lo. Open Subtitles -اهدئ ، سيكونوا هنا عندما تخرج -انا جيد
    Estarão aqui a meio da tarde. Open Subtitles سيكونوا هنا في وقت منتصف العصر
    Eles Estarão aqui antes do anoitecer. Open Subtitles سيكونوا هنا قبل غروب الشمس
    Estarão aqui a qualquer momento. Open Subtitles سيكونوا هنا فى وقت قصير
    Vão estar aqui amanhã. Open Subtitles سيكونوا هنا غداً
    - Vão estar aqui, não tarda. Open Subtitles سيكونوا هنا قريبًا
    Os teus amigos devem estar a chegar. Open Subtitles أصدقائك سيكونوا هنا فى أى دقيقة حسنا
    devem estar aqui pela mesma razão que o Malick. Open Subtitles هنا؟ - (نظنهم سيكونوا هنا لنفس سبب (مالك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus