Se o Dr. Lewton foi trazido para aqui, Vai ser difícil saber. | Open Subtitles | إذا الدّكتور لوتون جلب خلال هنا، سيكون أمرا صعب التقرير. |
Quando contabilizares tudo o que fizemos isto Vai ser um caso que vai durar 10 anos com os advogados. | Open Subtitles | عندما تفكرون في كل ما فعلناه من أجلهم فإن هذا سيكون أمرا يطول لعشر سنوات بالنسبة للمحامين ربما سندفع غرامة |
Vá lá Sheldon, ensina-me futebol. Vai ser divertido. | Open Subtitles | هيا يا شيلدون, أرجوك علمني كرة القدم سيكون أمرا ممتعا |
Isso seria estranho. Está muito escuro para uma festa, não está? | Open Subtitles | سيكون أمرا غريبا القيام بحفلة في الضلام، ألاتعتقد ذلك ؟ |
E se houver algum pormenor que me queiras pôr a par, como... o que é, exactamente, uma aula de preparação para o parto, Isso seria óptimo. | Open Subtitles | وإذا كانت هناك أي تفاصيل لِتزوّدينيبهاحول... ما هي بالتحديد هذه التمارين سيكون أمرا عظيما |
Por isso penso que seria fixe falarmos um pouco sobre isso. | Open Subtitles | حتى ظننت أنه سيكون أمرا رائعا إذا كنا نتحدث قليلا. |
Se ela anda por aí às voltas no resto do mundo-V Vai ser impossível. | Open Subtitles | إذا تمشت في بقية العالم الافتراضي سيكون أمرا مستحيلاً ايجادها |
Vai ser um pouco difícil com um miúdo de 10 anos pela mão. | Open Subtitles | سيكون أمرا صعبا قليلا و في يدي طفل عمره عشر سنوات. |
Vai ser esquisito voltar a fazer sexo sem uma data de cães a ver. | Open Subtitles | أتدري ؟ سيكون أمرا غريبا العودة إلى ممارسة الجنس من دون مجموعة من الكلاب الهائجة تتفرج |
Bem, aconteça o que acontecer, tenho a certeza de que Vai ser interessante. | Open Subtitles | حسنا .. مهما حدث أنا واثق أنه سيكون أمرا ممتعا |
Não é nada. Vai ser divertido. Vão adorar-te. | Open Subtitles | كلا، كلا، كلا، سيكون أمرا ممتعاً، سيحبانكِ. |
Vai ser estranho ver a antiga Equipa Avatar na Cidade depois de todos estes anos. | Open Subtitles | سيكون أمرا غريبا بعودة فريق الأفتار إلى المدينة بعد كل تلك السنين |
Também tenho o prazer de anunciar — vão sabê-lo em primeira mão — na sexta-feira vamos anunciar que vamos formar uma equipa para desenvolver um sistema para cultivar plantas na Lua, que Vai ser muito divertido. | TED | وأنا فخورة بأن أعلن أيضا ، أنكم ستحصلون على عرض مسبق -- سوف نعلن يوم الجمعة اننا حاليا بصدد تشكيل فريق لوضع نظام نمو للنباتات على سطح القمر. سيكون أمرا ممتعا جدا. |
Vai ser bom regressar a casa. Terminado. | Open Subtitles | سيكون أمرا جيداً العودة للوطن، إنتهى |
Vai ser demasiado tarde para me salvar. | Open Subtitles | سيكون أمرا متأخر جدا أنقذني. أعرف. |
Vai ser bom chegar a casa. | Open Subtitles | سيكون أمرا جيدا الوصول إلى البيت. |
Acho que isto Vai ser muito bom para nós. | Open Subtitles | أظنه سيكون أمرا عظيما لنا. |
Porque Isso seria completamente inapropriado. | Open Subtitles | لأن هذا سيكون أمرا غير ملائمٍ تماما |
Isso seria mesmo bom. | Open Subtitles | ... بعد إذنكم. - هذا حقا سيكون أمرا رائعا. - نعم. |
Isso seria óptimo, não? | Open Subtitles | سيكون أمرا رائعا، هوة؟ |
E eu tinha a certeza que seria ótimo para a democracia e para a nossa sociedade. | TED | وكنت متأكدا بأنه سيكون أمرا عظيما للديموقراطية ولمجتمعنا. |