Ele vai poder levar-me logo a casa da minha mãe? | Open Subtitles | هل سيكون قادراً على إعادتي لأمي لاحقاً؟ |
Ele vai poder dar-nos informações. | Open Subtitles | سيكون قادراً على منحنا بعض المعلومات. |
Ele vai poder dar-nos informações. | Open Subtitles | سيكون قادراً على منحنا بعض المعلومات. |
Ele poderá fazer o que quiser com o país que eu amo... | Open Subtitles | سيكون قادراً على فعل ما يشاء بالبلد التي احبها |
Ele poderá determinar onde o rosário foi feito. | Open Subtitles | ربما سيكون قادراً على تحديد مكان صنع هذه المسبحة |
Talvez eles tenham previsto que ninguém seria capaz de vos derrotar. | Open Subtitles | ربما كانوا يتوقعون أن لا أحد سيكون قادراً على هزيمتكم |
Sim? poderá fazer muito mais que isso. | Open Subtitles | نعم، سيكون قادراً علي القيام بأكثر من ذلك. |
Ele vai poder nos ajudar. Espere aí. | Open Subtitles | سيكون قادراً علي مساعدتنا. |
Ele vai poder nos ajudar. | Open Subtitles | سيكون قادراً علي مساعدتنا. |
Ele poderá responder a todas as perguntas que tiveres. | Open Subtitles | سيكون قادراً على الإجابة على أيّ سؤال آخر لديك. |
Aqui, Ele poderá fazer o que quiser! | Open Subtitles | سيكون قادراً على فعل أي شيء يُريده |
A questão mantém-se... Quem seria capaz de obter tal dispositivo? | Open Subtitles | "يبقى السؤال، مَن سيكون قادراً على حمل هكذا جهاز؟" |
É assustador pensar em quem poderá estar por trás disto, pois só alguém bastante formidável seria capaz de transformar oficialmente um homem noutro. | Open Subtitles | الآن من المخيف ان نفكر في من قد يكون وراء هذا لان شخص واحداً بارعاً سيكون قادراً |
Quando ligar os outros três, poderá fazer explodir o engenho. | Open Subtitles | عندما يربط الثلاثة الأخرى، سيكون قادراً على تفجير الجهاز متى ما أراد |