"سيكون كل شيء على ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vai ficar tudo
        
    • Vai tudo correr
        
    • Tudo vai ficar
        
    • Vai correr tudo
        
    • Está tudo
        
    • Tudo ficará
        
    • Ficará tudo
        
    • Tudo vai correr
        
    • Tudo irá correr
        
    • tudo correrá
        
    Acho que Vai ficar tudo bem. Ela está lá fora. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام، إنّها خارجاً الآن.
    Não te preocupes, querida. Agora Vai ficar tudo bem Open Subtitles لا تقلقي عزيزتي، سيكون كل شيء على ما يرام من الآن فصاعداً
    Vai ficar tudo bem assim que me tirarem os poderes, sabem, só para jogar pelo seguro. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام عندما تأخذين قواي . تعلمين هذا آمن
    Tente descontrair. Vai tudo correr bem. Open Subtitles حاولي الإسترخاء سيكون كل شيء على ما يرام
    - Desculpa, estou aqui a entrar em pânico. - Escuta, Vai ficar tudo bem. Open Subtitles كارتر أنا خائفة سيكون كل شيء على ما يرام
    Acalma-te. Vai ficar tudo bem. Open Subtitles حسنا، حسنا، اهدئي سيكون كل شيء على ما يرام
    - Vai ficar tudo bem. - Perdoo-te, querido. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام لقد سامحتك عزيزتي
    Sinto muito que tenha de ser assim, mas Vai ficar tudo bem. Open Subtitles أعتذر لأنّ الأمور آلت بهذه الطريقة لكن سيكون كل شيء على ما يرام
    Não te preocupes... Vai ficar tudo bem. Eu vi. Open Subtitles لا تقلق، سيكون كل شيء على ما يرام، رأيت ذلك
    Vai ficar tudo bem. Apenas temos de ultrapassar isto. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام سوف نصدم خلال ذلك
    Vai ficar tudo bem. Eu prometo. Open Subtitles تعالي سيكون كل شيء على ما يرام أعدك بذلك
    Vai ficar tudo bem. Open Subtitles لكن يا عزيزي اسمعني سيكون كل شيء على ما يُرام
    Certo. O que quer que seja, nós vamos descobrir. Vai ficar tudo bem. Open Subtitles مهما يكن هذا، سنَحل الأمر سيكون كل شيء على ما يُرام.
    Vais ter sempre essa imagem, sob a tua cabeça. Vai ficar tudo bem. Open Subtitles ستكون تلك القبعة البيضاء على رأسك دائماً. سيكون كل شيء على ما يرام.
    Sim. Agora Vai tudo correr bem. Open Subtitles نعم ، سيكون كل شيء على ما يرام الآن
    Vai tudo correr bem, Sammy, Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام , سامي
    Isso é tudo? Sem choro, sem choro. Tudo vai ficar bem. Open Subtitles أنتم لطفاء جداً شكراً لكم لا تبكوا سيكون كل شيء على ما يرام
    Ouça, lamento imenso. Vai correr tudo bem. Não se preocupes, Doris. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام لا تقلقي، سوف نهتم بك
    Está tudo bem, desde que vamos para lá, façamos o que precisamos de fazer... e, sabe, vençamos o estatal. Open Subtitles الكل سيكون بخير سيكون كل شيء على ما يرام عندما نحصل على ما نريد هناك وكما تعلم، نربح بطولة الولاية
    Eu sei que isto é assustador, mas, fica aqui e não faças barulho e Tudo ficará bem. Open Subtitles ‫أعلم أن هذا مخيف ‫ولكن ابق هنا وابق صامتاً ‫سيكون كل شيء على ما يرام
    Ficará tudo bem. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام.
    Tudo vai correr bem, ok? Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام
    E segundo, fique descansada, Tudo irá correr bem. Eu trato disto. Open Subtitles وثانياً ، فلتطمئوا، سيكون كل شيء على ما يُرام
    Número 2: Afasta-te do meu caminho e tudo correrá bem. Open Subtitles ثانياً ابتعد عن طريقي و سيكون كل شيء على ما يرام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus