"سيكون كل شيء على ما يرام" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vai ficar tudo bem
        
    • Vai tudo correr bem
        
    • Vai correr tudo bem
        
    • Vais ficar bem
        
    • Está tudo bem
        
    • Tudo ficará bem
        
    • Tudo vai ficar bem
        
    • Tudo vai correr bem
        
    • Ficará tudo bem
        
    • Tudo irá correr bem
        
    Não te preocupes, querida. Agora Vai ficar tudo bem Open Subtitles لا تقلقي عزيزتي، سيكون كل شيء على ما يرام من الآن فصاعداً
    Vai ficar tudo bem assim que me tirarem os poderes, sabem, só para jogar pelo seguro. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام عندما تأخذين قواي . تعلمين هذا آمن
    - Desculpa, estou aqui a entrar em pânico. - Escuta, Vai ficar tudo bem. Open Subtitles كارتر أنا خائفة سيكون كل شيء على ما يرام
    Tente descontrair. Vai tudo correr bem. Open Subtitles حاولي الإسترخاء سيكون كل شيء على ما يرام
    Acalma-te. Vai ficar tudo bem. Open Subtitles حسنا، حسنا، اهدئي سيكون كل شيء على ما يرام
    - Vai ficar tudo bem. - Perdoo-te, querido. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام لقد سامحتك عزيزتي
    Sinto muito que tenha de ser assim, mas Vai ficar tudo bem. Open Subtitles أعتذر لأنّ الأمور آلت بهذه الطريقة لكن سيكون كل شيء على ما يرام
    Vai ficar tudo bem. Apenas temos de ultrapassar isto. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام سوف نصدم خلال ذلك
    Vai ficar tudo bem. Eu prometo. Open Subtitles تعالي سيكون كل شيء على ما يرام أعدك بذلك
    Vais ter sempre essa imagem, sob a tua cabeça. Vai ficar tudo bem. Open Subtitles ستكون تلك القبعة البيضاء على رأسك دائماً. سيكون كل شيء على ما يرام.
    Podemos fazer isso. Vai ficar tudo bem. Olá, querida. Open Subtitles يمكننا أن ننجح. سيكون كل شيء على ما يرام. لا تقلق.
    O que quer que seja... Vai ficar tudo bem. Open Subtitles أنظر، أياً كان هذا سيكون كل شيء على ما يرام
    Dê-me a arma. Vai ficar tudo bem. Open Subtitles أعطني السلاح فقط سيكون كل شيء على ما يرام
    Estou a ir. Vai ficar tudo bem. Open Subtitles أنا قادم ، سيكون كل شيء على ما يرام
    Sim. Agora Vai tudo correr bem. Open Subtitles نعم ، سيكون كل شيء على ما يرام الآن
    Vai tudo correr bem, Sammy, Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام , سامي
    Vai tudo correr bem, avô! Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام يا جدي
    Ouça, lamento imenso. Vai correr tudo bem. Não se preocupes, Doris. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام لا تقلقي، سوف نهتم بك
    Vais ficar bem, querida. Open Subtitles عزيزتي، سيكون كل شيء على ما يرام.
    Está tudo bem, desde que vamos para lá, façamos o que precisamos de fazer... e, sabe, vençamos o estatal. Open Subtitles الكل سيكون بخير سيكون كل شيء على ما يرام عندما نحصل على ما نريد هناك وكما تعلم، نربح بطولة الولاية
    Eu sei que isto é assustador, mas, fica aqui e não faças barulho e Tudo ficará bem. Open Subtitles ‫أعلم أن هذا مخيف ‫ولكن ابق هنا وابق صامتاً ‫سيكون كل شيء على ما يرام
    Isso é tudo? Sem choro, sem choro. Tudo vai ficar bem. Open Subtitles أنتم لطفاء جداً شكراً لكم لا تبكوا سيكون كل شيء على ما يرام
    Tudo vai correr bem, ok? Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام
    Ficará tudo bem. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام.
    Por favor, não te preocupes. Tudo irá correr bem. Open Subtitles أرجوك لا تقلق سيكون كل شيء على ما يرام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus