Nem acredito que Vamos ter uma estrela da TV na nossa sala. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع التصديق أنه سيكون لدينا نجمٌ تلفزيوني في الفصل |
Todas as Quartas-feiras Vamos ter uma noite de puzzles porque sei como é importante para ti expressares a tua criatividade. | Open Subtitles | كل يوم أربعاء سيكون لدينا ليلة الأحجية لأني أعلم كم من المهم لك أن يكون لديك مجال للإبداع |
O que te faz pensar que Vamos ter um encontro? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقد بأننا سيكون لدينا أول موعد؟ |
Teremos um Estado Irlandês livre, em vez de uma República. | Open Subtitles | سيكون لدينا دولة آيرلندا الحرة، عوضاً عن جمهورية آيرلندا. |
Sim, eu cometi um erro. Mas nós teremos uma história, está bem? | Open Subtitles | نعم, أنا أرتكبت خطأ ولكن سيكون لدينا قصة, حسنا؟ |
Vamos ter um acontecimento de extinção em massa que poderá ocorrer nos próximos 200 a 300 anos. | Open Subtitles | سيكون لدينا حدث انقراض جماعيّ الذي يمكن أن يحدث خلال السنوات ال200 إلى 300 التّالية. |
Vamos ter uma conversa sobre esses seis rapazes desaparecidos e as drogas que encontramos nos teus bolsos. | Open Subtitles | دومان نحن سيكون لدينا دردشة حول أولئك الأولاد الستة المفقودين والمخدرات التي وجدناها في جيبك |
O pai disse que, quando voltares, Vamos ter outra chance. | Open Subtitles | أبي قال أنه حين تعودين سيكون لدينا فرصة أخرى |
Vamos ter equipas profissionais de basebol e de futebol a jogar lá. | Open Subtitles | سيكون لدينا فريقًا محترفًا في البيبسبول وكرة القدم، كلاهما سيلعبُ هناك |
Tu e eu Vamos ter muitos mais anos para passarmos juntos. | Open Subtitles | أنا وأنت سيكون لدينا الكثير من السنوات كي نقضيهم سوياً |
Pois, dentro de alguns anos, Vamos ter uma rocha igual aqui mesmo. | Open Subtitles | أجل، خلال بضع سنوات سيكون لدينا صخرة جرداء قاحلة هنا تماما |
Vamos ter um número ilimitado de mundos que podemos explorar. | TED | فالحقيقة سيكون لدينا عدد غير محدود من العوالم يمكن أن تكتشف هنا، الان سنذهب إلى المستقبل، |
Então parece-me que Vamos ter uma estação hidráulica inglesa... | Open Subtitles | حسن يبدو اننا سيكون لدينا نافورة انجليزية |
Pelos vistos Vamos ter uma caçada final. | Open Subtitles | يبدو أنه سيكون لدينا صيد أخير , بعد كل هذا |
Vamos ter uma família grande! Sempre quis uma família grande. | Open Subtitles | سيكون لدينا عائلة كبيرة لطالما أردت عائلة كبيرة |
Estive a pensar, desde que disseste que Vamos ter trigêmeos. | Open Subtitles | كنت أفكر ، منذ الساعة التي أخبرتنا بأنه سيكون لدينا ثلاثة أطفال |
Então Teremos um problema, porque não dou a mínima se fizer isso. | Open Subtitles | , حينها سيكون لدينا مشكلة لأنني لا آبه إن فعلت ذلك |
Liga para este número amanhã, nós teremos mais informações | Open Subtitles | أتصل بهذا الرقم في الغد سيكون لدينا المزيد من المعلومات |
Se telefonássemos ao teu pai teríamos uma mesa melhor. | Open Subtitles | إذا كنا نسميها والدك، سيكون لدينا أفضل المقاعد. |
Espero bem que sim, senão temos um problema ainda maior. | Open Subtitles | من الأفضل أن يعود أو سيكون لدينا مشكلة أكبر |
Daqui a dez dias haverá um exercício com fogo real. | Open Subtitles | فترة 10 أيام، سيكون لدينا تمرين مكثف على الرصاص |
- Teremos exercícios para desenvolver caridade, paciência e submissão... | Open Subtitles | سيكون لدينا بعض التمرينات لتطوير الإحسان، التحمّل و التواضع .. |
Quando estiveres bem de novo, Vamos fazer uma coroação, numa avenida. | Open Subtitles | ستكونى بخير مرة أخرى سيكون لدينا تتويج فى الشارع الرئيسى |
Mas quando o conhecer, já vou ter um assunto de conversa. | Open Subtitles | حسناً , عندما أفعل , سيكون لدينا شيء للتحدث عنه |
Vamos deixá-los ir por agora, mas temos mais perguntas. | Open Subtitles | سنترككما تذهبان الآن لكنّنا سيكون لدينا أسئلة أكثر |
Na maré alta, teremos uma margem de quase um metro. | Open Subtitles | ,في المدّ العالي، سيكون لدينا إثنان .أو ثلاث أقدام |