"سيكون لطيفاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • seria bom
        
    • era bom
        
    • seria óptimo
        
    • seria agradável
        
    • seria fixe
        
    • ser bom
        
    • seria simpático
        
    Sei que é o rei, mas seria bom se fizesse algo por si, como um gesto, um sinal de respeito. Open Subtitles أعرف إنك الملك ولكنه سيكون لطيفاً اذا كان يمكنك أن تقوم بأي شيء لنفسك كاشارة أو علامة للإحترام
    Claro, tiveste um ano complicado, e foi por isso que pensei que seria bom se viesses a minha casa em Montauk. Open Subtitles حسناً , بالطبع لقد مررتِ بسنة جنونية ولهذا ظننت أنه سيكون لطيفاً إذا أتيت لمنزلي في مونتاك مونتاك ؟
    Dou uma festa de anos no sábado. seria bom que tu fosses. Open Subtitles سَيكونُ عِنْدي حفلة عيد الميلاد السّبت أعتقد أنهُ سيكون لطيفاً إذا جِئتَ
    era bom que aguma vez estivesses do meu lado. Open Subtitles سيكون لطيفاً لو أخذتِ جانبي من باب التغيير
    Mas seria óptimo afastar-me das amas. Open Subtitles لكنه سيكون لطيفاً جداً الابتعاد عن مربيات الأطفال
    E achaste que seria agradável passarmos algum tempo juntos? Open Subtitles اعتقدتِ أنه سيكون لطيفاً أن نقضي بعض الوقتِ سوياً؟
    Sim, seria fixe. Open Subtitles نعم, سيكون لطيفاً.
    seria bom pensar que este par dedicado é mantido por mútua afetividade. Open Subtitles سيكون لطيفاً أن تعتقد أن هذين الزوجين المخلصين ارتبطا سوية بعاطفة مشتركة.
    Mas talvez isso seria bom para a Dawn. Open Subtitles ولكن شيئاً من ذلك القبيل سيكون لطيفاً لبافي
    seria bom se os teus poderes de Avatar pudessem ser um pouco mais específicos de tempos a tempos. Open Subtitles سيكون لطيفاً من قدرات الآفاتار خاصتك أن تكون مُحددة من وقت لآخر
    Bem, estive a pensar que seria bom fazer algo diferente. Open Subtitles .. حسناً، كنت أفكّر أن الأمر سيكون لطيفاً لنفعل شئ غير عادي
    E sabes, seria bom um pouco de romance de vez em quando... Open Subtitles أوتعلم, سيكون لطيفاً لو أدخلنا بعض الرومنسيّة بحياتنا
    Bem, acho que a Escola é muito formal, e achei que seria bom descontrairmo-nos e bebermos um pouco de vinho. Open Subtitles أظن أن محيط المدرسة محيط رسمية، وظننت أن سيكون لطيفاً لو أننا إسترخينا وإحتسينا قليلاً من النبيذ،
    seria bom se pudesses ter um interesse romântico até ao Natal. Open Subtitles سيكون لطيفاً لو كان لديكِ... اهتمام رومانسي لحين وصول العيد؟
    Achámos que seria bom irmos para lá com alguém conhecido, e os nossos quartos ficam mesmo à frente um do outro. Open Subtitles كنّا نظن أنّه سيكون لطيفاً أن نذهب إلى هناك ونحن نعرف شخصاً ما وغرفنا بجوار بعضنا البعض
    Bem, era bom se a tivesses recarregado antes. Estava na cena do crime, e ela falhou. Open Subtitles حسناً سيكون لطيفاً لو شحنته أولاً كنت في مسرح الجريمة وكان قاتماً
    Bom, parece que estás. Um pouco de incentivo era bom. Open Subtitles حسناً، متأكّدة أنّي أشعر بتلك الطريقة القليل من الدعم سيكون لطيفاً
    - Há sempre alguma comida. - Um pouco de carneiro era bom. Open Subtitles لطالما هناك شيء لنحضره بعض من لحم الضأن سيكون لطيفاً
    - Isso seria óptimo, querida. Open Subtitles هذا سيكون لطيفاً جداً عزيزتي
    Pronto, está bem. Mas diz-lhe. seria agradável. Open Subtitles على اية حال، الآمر بخير فقط أعلميها سيكون لطيفاً
    Sim, isso... seria fixe. Open Subtitles .. أجل,هذا. هذا سيكون لطيفاً.
    Pode ser bom tentar algo novo, sabes? Open Subtitles سيكون لطيفاً لو أجرب شيئاً جديداً، كما تعرف.
    Que ele seria simpático com um camião cheio de armas? Open Subtitles - بأنه سيكون لطيفاً مع شحنة مليئة بالأسلحة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus