Pobrezinha, Seria uma pena que ficasse doente durante as férias. | Open Subtitles | أيتها المسكينة سيكون من المؤسف أن تمرضي خلال الإستراحة |
Cavalheiros, desculpem, sou um estranho e não estou por dentro do assunto, mas penso que Seria uma pena se nos desentendêssemos, ou se abandonássemos aquilo que nos propusemos alcançar. | Open Subtitles | سيدى أغفر لى أنا غريب هنا ولذلك لا أملك رفض الصفقة ولكن سيكون من المؤسف الاختلاف فيما بيننا |
E Seria uma pena desperdiçar todo o trabalho que já foi feito, não? | Open Subtitles | سيكون من المؤسف أن نهدر كل العمل الذي تم القيام به |
Seria uma pena se algo lhe acontecesse. | Open Subtitles | سيكون من المؤسف لو حدثّ معهُ بعض المصائب |
Depois de dedicar a vida em busca da verdade, para fazer o que é justo, seria uma lástima estragar tudo no seu último acto. | Open Subtitles | بعد تكريس حياتك سعيا للحقيقة لتصحيح الأشياء سيكون من المؤسف جعلها خاطئة بتصرفك الأخير |
Seria uma vergonha desperdiçar uma noite tão bonita. | Open Subtitles | سيكون من المؤسف عدم استغلال تلك الأمسية الجميلة |
Seria uma pena se desaparecessem para sempre. | Open Subtitles | , سيكون من المؤسف زوال كل هذا و ضياعها للأبد |
Seria uma pena se o rabo de saias que andas a comer soubesse disto tudo. | Open Subtitles | سيكون من المؤسف لو علمَت الفتاة التي تضاجعها بهذا الأمر |
Seria uma pena irmos embora sem dar um mergulho. | Open Subtitles | سيكون من المؤسف أن نغادر دون أن نسبح قليلًا |
Seria uma pena se essa bela jovem, sofre-se um terrível acidente. | Open Subtitles | سيكون من المؤسف رؤية شابّة فاتنة تتعرّض لحادث محزن. |
Mas Seria uma pena ele desistir de escrever. Porque ele é muito talentoso. Sim. | Open Subtitles | سيكون من المؤسف أن يتخلى عن الكتابة لأنه موهوب حقا. |
Seria uma pena comprometerdes uma boa fortuna devido a rumores infundados. | Open Subtitles | سيكون من المؤسف التنازل عن هذه الثروه بسبب شائعات لا صحه لها |
Seria uma pena sujar calções tão bonitos. | Open Subtitles | سيكون من المؤسف توسخ هذا البنطلون الجميل |
Seria uma pena os democratas perderem um governador. | Open Subtitles | سيكون من المؤسف للديمقراطيين أن يخسروا حاكماً |
- Exato. Seria uma pena... perder a promoção antes de consegui-la. | Open Subtitles | سيكون من المؤسف أن تخسر ترقيتك |
Seria uma pena que fosse embora de mãos vazias. | Open Subtitles | سيكون من المؤسف إن غادرتَ خالي اليدين. |
Seria uma pena se ela caísse no chão. | Open Subtitles | سيكون من المؤسف إن رُميت على الأرض |
Seria uma pena se alguém os desarrumasse. | Open Subtitles | سيكون من المؤسف لو أن أحدا بعثرهن |
Seria uma pena se algo te acontecesse. | Open Subtitles | سيكون من المؤسف أن يعترض شيء طريقك. |
Seria uma pena ver um homem destes desperdiçado. | Open Subtitles | سيكون من المؤسف أن نرى رجل كهذا يسحق |
Carajo, seria uma lástima que terminassem. | Open Subtitles | تباً ,سيكون من المؤسف أن تنفصلوا |
Seria uma vergonha se você fosse tarde na noite em que sua esposa bonita torna-se um cisne. | Open Subtitles | كان سيكون من المؤسف أن تتأخر في اليوم الذي ستصبح به زوجتك الجميلة بجعة |