"سيكون هناك دائماً" - Traduction Arabe en Portugais

    • vai haver sempre
        
    • Sempre haverá
        
    • haverá sempre
        
    • há sempre
        
    Não, a questão é que vai haver sempre um mas. Open Subtitles لا ، ما أقصده هو سيكون هناك دائماً "لكن"
    Ao contrário do resto de nós, vai haver sempre uma parte de ti desconfortável com as mentiras. Open Subtitles خلافاً لبقيتنا سيكون هناك دائماً جزء منك غير مرتاح مع الاكاذيب
    Sempre haverá quem nos queira fazer mal. Open Subtitles سيكون هناك دائماً من ينوي إلحاق الضرر بنا
    Sempre haverá algo a mais que a tua ambição diz que precisas. Open Subtitles سيكون هناك دائماً شيء أخر سيخبركِ طموحكِ أنكِ تحتاجينه
    haverá sempre uma parte de mim aqui em Tottington Hall. Open Subtitles سيكون هناك دائماً جزء مني هنا في قصر توتنجتون
    E, infelizmente, ali, haverá sempre guerras. TED وَصَدَق .. للأسف .. سيكون هناك دائماً حروب.
    Sabem, quando a mente acomoda duas personalidades, há sempre um conflito, uma batalha. Open Subtitles أفهمتم, عندما يستضيف العقل شخصيتين، سيكون هناك دائماً صراع، معركة.
    vai haver sempre outra missão. Open Subtitles حسنٌ. سيكون هناك دائماً مهمة أخرى.
    Enquanto Henry estiver refugiado, vai haver sempre um exército para o apoiar. Open Subtitles ما دام (هنري) طليقاً، سيكون هناك دائماً جيشاً ليدعمه.
    Na vida, Sempre haverá regras. Open Subtitles في الحياة، سيكون هناك دائماً قواعد
    Haverá outros. haverá sempre algo para caçar. Open Subtitles سيكون هناك أخرون سيكون هناك دائماً شيئاً لنصطاده
    Enquanto houver loucas como tu, haverá sempre gente a querer seguir-te. Open Subtitles ما دام هناك أشخاص مضطربين عقلياً مثلكِ سيكون هناك دائماً ناس ليتبعونهم
    haverá sempre ocorrências infelizes na construção de um monumento assim. Open Subtitles سيكون هناك دائماً ضروريات مؤسفة أثناء بناء نصب تذكاري كهذا.
    Mas há sempre aqueles que forçam a entrada nas nossas vidas, Open Subtitles لكن سيكون هناك دائماً من يدخلون أنفسهم في حياتنا
    há sempre interesses superiores. Open Subtitles سيكون هناك دائماً شخصيات متنفذة تنظر للأمر من زاوية مصلحتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus