Foi anunciado para à sala inteira o que significa que se vai espalhar pela escola, que é exactamente o que eu queria quando pensei que ia conhecer o Ethan. | Open Subtitles | الفصل كله قد علم للتو مما يعني أن الخبر سينتشر في المدرسة بأكملها و هذا ما أردته عندما اعتقدت أني سأقابل إيثان |
Receio que se vá espalhar pelos jornais e, pelo andar das coisas, irá envolvê-los e à vossa família. | Open Subtitles | ! أخشى أن الأمر سينتشر في الأخبار, وكما تبدو الأمور فيجب أن نشملك أنت وعائلتك بالخبر |
Se os deixarmos escapar agora... a situação espalha-se por todo o império. | Open Subtitles | إذا سمحنا لهم بالهروب الآن فإن هذا الحدث سينتشر في الإمبراطورية كلها |
Se o fizermos, vão pensar que não somos de confiança e espalha-se por Williamsburg mais depressa que gorros de lã e herpes. | Open Subtitles | اذا فعلنا ذلك سيظننا الناس غشاشون وذلك سينتشر في الحي أسرع أسرع من قبعات قبعات كنت و مرض الهيربس |
Mais cedo ou mais tarde, vai-se saber alguma versão da verdade, mas esperava ouvi-la de ti primeiro. | Open Subtitles | مؤكد سينتشر خبر ما عاجلاً أم آجلاً ولكني كنت أرجو سماعه منك أولاً |
Asegura-te que Hawk sabe. Pronto, já vai sair nas noticias. | Open Subtitles | "أبلغي "هوك" بذلك سينتشر الخبر في وسائل الاعلام قريباً" |
Que em dias, vai espalhar-se por toda a costa leste. | Open Subtitles | خلال أيّام، سينتشر على طول الساحل الشرقيّ |
Mas a palavra da vitória de hoje vai-se espalhar, e criar inspiração. | Open Subtitles | لكن خبر هذا الإنتصار سينتشر وستلمُ الناس |
Mas... A palavra da vitória de hoje vai-se espalhar, e criar inspiração. | Open Subtitles | لكن خبر هذا الإنتصار سينتشر وستلمُ الناس |
Vai espalhar a notícia por toda Nova lorque. | Open Subtitles | و سينتشر الخبر في جميع أنحاء نيويورك |
E enquanto a escuridão não tiver uma nova família, espalha-se como uma praga, até apanhar vários. | Open Subtitles | عندما لا يحصل الظلام على عائلة جديدة.. سينتشر مثل الطاعون حتى يجد أناس آخرين |
Se contar isso aos seus banqueiros, a notícia espalha-se, os competidores batem a sua oferta e o seu colega já não o poderá ajudar. | Open Subtitles | و عندما تخبر مصرفييك بذلك سينتشر الخبر بأن الشركة معروضة للبيع في المزاد و سيشتري منافسوك بالرخص |
Porque a escuridão de tal ato, de tirar uma vida, espalha-se a amigos, vizinhos, | Open Subtitles | لأن ظلام كهكذا فعل... لسلب حياة ...سينتشر إلى الأصدقاء والجيران |
vai-se espalhar pelo forte como fogo solto. | Open Subtitles | سينتشر عبر العيش كالنار في الهشيم |
Se eu me hospedar nalgum lugar, vai sair em todas as revistas de bisbilhotice. | Open Subtitles | إن حجزت غرفة في فندق، سينتشر الخبر سريعاً! |
Isto vai sair na televisão e nos jornais. Ela viu-me. | Open Subtitles | سينتشر الخبر عبر وسائل الإعلام –. |
Se o acusares, ele vai sair livre. | Open Subtitles | إذا أدنته فإن الخبر سينتشر |
O vírus vai espalhar-se, por eles. | Open Subtitles | خدمات الطوارئ هذا الفيروس سينتشر في كل منها |
A notícia da morte da Anciã vai espalhar-se pelo Multiverso. | Open Subtitles | نبأ موت المعلمة الكبيرة سينتشر في الكون المتعدد. |
A hepatite V vai espalhar-se como um incêndio. | Open Subtitles | "الإلتهاب الكبدي في" سينتشر كالنار في الهشيم. |