"سيندم" - Traduction Arabe en Portugais

    • arrepender
        
    • arrepender-se
        
    • arrependerá
        
    • arrependa
        
    • arrependeria
        
    • vai lamentar
        
    Vai-te embora, antes que faça algo que ambos nos vamos arrepender. Open Subtitles أذهب من هنا قبل أن أفعل شيء كلانا سيندم عليه.
    Acredite, se alguém tentar entrar aqui, além de você... vai se arrepender. Open Subtitles صدقني، أي شخص يحاول الدخول إلى هنا غيرك سيندم
    Uma coisa é certa, quando isto acabar, vai arrepender-se de me ter afrontado. Open Subtitles ، لكني أخبرك عند نهاية هذا الأمر سيندم على وقوفه ضدي
    - 12 a sair. - Juro que se ele me olhar outra vez - para as mamas, vai arrepender-se. Open Subtitles أقسم أنه إذا نظر شزراً إلى صدري مرة أخرى, سيندم على هذا
    O Khan está prestes a tomar uma decisão de que se arrependerá. Open Subtitles "الخان" على وشك اتخاذ قرار سيندم عليه.
    Disse ao meu Director que ele talvez se arrependa um dia por te ter passado para a CIA. Open Subtitles أخبرت مديري بأنه سيندم يوماَ ما على إدخالك في سلك الاستخبارات الأمريكية
    Achas que se não tivesses oposto resistência todo o mal que ele te fez ele tomaria consciência e se arrependeria por si próprio? Open Subtitles أتعتقدين أنك لو لم تجابهي السوء الذي لحق بكِ، ربما كان سيندم بنفسه؟
    Vereis em breve como ele vai lamentar a sua tolice. Open Subtitles و الآن و من فضلكم , سوف ترون كيف أنه سيندم على حماقته
    E aí ele cometeu um erro pelo qual se vai arrepender para o resto da vida dele. Open Subtitles وهذا هو الخطأ الذى سيندم عليه لمدى حياته.
    Diga ao Rutgers que ele se vai arrepender disto até ao fim dos dias dele. Open Subtitles قل لروتجرز ، أنه سيندم على كل ما فعله لبقية حياته
    - Nem acredito que escolheu o Doc's. - Vai-se arrepender. Open Subtitles يا إلهي, سمعتهم أكبر من فعلهم سيندم على ما قاله
    Podes até ser o melhor, mas és tu que te vais arrepender, porque esta casa vai-se vender assim. Open Subtitles قد تكون الأفضل لكن أنت من سيندم لأن المنزل سيباع بسهولة
    Sabemos que destruíste o carro dele e disseste-lhe que se iria arrepender por não pagar, há dois dias. Open Subtitles تعلم أنك حطمت سيارته وقلت له أنه سيندم لأنه لن يدفع لك قبل يومين
    Se quer briga comigo, vai arrepender-se de ter nascido. Open Subtitles اختار ان يبدأ قتال معي سيندم على اليوم الذي ولد به ألست انت من ابتدأ بالقتال معه؟
    Ele vai arrepender-se do dia em que me roubou o meu reino! Open Subtitles سيندم على اليوم الذي سرق فيه مملكتي مني
    O Marc vai arrepender-se do dia em que resolveu meter-se comigo! Open Subtitles مارك سيندم على اليوم الذي يعبث فيه معي
    Vou impedir o John de tomar uma decisão da qual se arrependerá. Open Subtitles سأمنع (جون) من اتّخاذ قرار سيندم عليه.
    Vou impedir o John de tomar uma decisão da qual se arrependerá. Open Subtitles سأمنع (جون) من اتّخاذ قرار سيندم عليه.
    Temos de sair daqui agora mesmo, antes que alguém diga alguma coisa que se arrependa. Open Subtitles هذه اللحظه تمامًا قبل أي شخص يقول شيئًا ما سيندم عليه.
    - E ainda faz algo de que se arrependa. Open Subtitles و قدْ يفعل شيئاً سيندم عليه
    O Marshall olhou para o céu e pela primeira estrela da noite acabou por jurar cinco palavras de que em breve se arrependeria: Open Subtitles مابالك تبتسم ؟ ثم نظر (مارشال) تجاه السماء و أقسم على نجوم الليل بخمس كلمات بسيطة سيندم على قولهم لاحقاً
    E é uma fila da frente que ele vai lamentar ter ficado. Open Subtitles ذلك المقعد الأمامي الذي سيندم على الحصول عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus