Senhoras e senhores, o "Stormbreaker" será lançado dentro de 5 minutos. | Open Subtitles | السيدات والسادة كسار العاصفة سينطلق في خمس دقائق |
Um instante depois, o champô é lançado do telefone do chuveiro... | Open Subtitles | و بعد مدة قصيرة سيخرج الشامبو تلقائياً الذي سينطلق من رأس الدش و يختلط بالماء |
O foguetão será lançado sem tripulação e perder-se-á no infinito. | Open Subtitles | الصاروخ سينطلق بدون طاقم وسيضيع في الفضاء |
O comboio irá começar a andar, e nessa altura eles irão ver-te... de vestido vermelho... e com os sapatos de Paris. | Open Subtitles | ثم سينطلق ثم سيرونكِ وأنتِ رتديةٌ الفستان الأحمر |
O foguetão irá ser lançado desde o celeiro, rumo 72, 51 graus... 1524 metros lineares... 610 metros lineares... | Open Subtitles | الصاروخ سينطلق من الحضيرة ...بتوجه رأسي بـ 72.51 درجة خمسة آلاف قدم خطي... مقياس 30 |
O comboio irá partir amanhã logo de manhã. | Open Subtitles | القطار سينطلق لاول مرة غدا اليس كذلك؟ |
O acordo está feito, o software já foi vendido e dentro de alguns dias, ele será oficialmente lançado. | Open Subtitles | لقد تم الإتفاق علي الصفقة ...تم بيع البرنامج وخلال بضعة أيامها... سينطلق رسميا |
O álbum do Hakeem Lyon é lançado no dia da entrada em bolsa da Empire e vão conhecer o homem que conto que fique à frente da empresa um dia. | Open Subtitles | البوم حكيم لايون سينطلق في اليوم الذي تصبح في الامبراطوريه شركه عامه وفي تلك اللحظه ستاقبلون الرجل الذي اتوقع بأنه سيدير الامبراطوريه يوما ما |
O Sabersense é lançado daqui a... | Open Subtitles | "سابرسنس"، سينطلق في خلال... |
O foguete é lançado. | Open Subtitles | سينطلق الصاروخ |
Uma vez libertado, irá onde tem de ir, para lá do nosso controlo, e será o fim da minha vida, da vossa vida, de tudo o que conhecemos desta corte. | Open Subtitles | بمجرد البوح به, سينطلق إلى حيث يشاء وسيكون خارجاً عن سيطرتنا وعندها ستكون نهاية حياتي وحياتك وكل شيءٍ نعرفهُ في هذا البلاط |
Acredito de que logo irá Joe. | Open Subtitles | أعتقد بأن جوي سينطلق قريبًا |
Quando irá detonar? | Open Subtitles | متى سينطلق تأثيره؟ |
E ainda assim, acho que o Odin irá cavalgar velozmente, e salvar-te-á, e levar-te-á para Valhalla, onde pertences, meu querido Ragnar. | Open Subtitles | ومع ذلك، أظن أن (أودين) سينطلق كالريح وينقذكَ، ويأخذكَ لـ(فالهالا) حيث تنتمي، يا عزيزي (راجنر). |