"سيهاجم" - Traduction Arabe en Portugais

    • vai atacar
        
    • ataca
        
    • atacaria
        
    • atacará
        
    • ia atacar
        
    • irá atacar
        
    • atacarem
        
    • irão atacar
        
    • iria atacar
        
    • vai ele atacar
        
    • vai atacá-la
        
    De qualquer forma, ela vai atacar esta noite. Eu sei disso. Open Subtitles على أي حال، أنا أعلم أنه سيهاجم اليوم، أعلم هذا
    Um espião traz notícias que o Mahdi o vai atacar de madrugada. Open Subtitles الجاسوس لديه أنباء بأن امهدى سيهاجم فى الفجر
    Pergunta surpresa: que animal ataca o mais forte, deixando escapar o mais fraco? Open Subtitles أي حيوان سيهاجم الأقوى ويترك الأضعف ليهرب؟
    Quem é que imagina que atacaria crianças como você? Open Subtitles ومن الذي تتخيل أنه سيهاجم أطفالا مثلك؟
    atacará os germanos, as províncias a leste, mas Roma não. Open Subtitles سيهاجم القبائل الجرمانيه، فى الإمبراطورية الشرقية، لكن ليس روما
    Mais cedo ou mais tarde, ele ia atacar outra mulher e, tinha razão. Ele foi a um bar esta noite. Open Subtitles علمتُ أنّ عاجلاً أو آجلاً . سيهاجم امرأة أخرى، و كنت محقة
    É uma barragem de artilharia. A cavalaria irá atacar dentro de 20 minutos. Open Subtitles انه وابل مدفعية سلاح الفرسان سيهاجم في غضون 20 دقيقة
    O Hosogaya vai atacar as Aleutes, em menos de 5 horas, enquanto nós tentamos avançar sobre Midway neste temporal. Open Subtitles خلال اقل من خمس ساعات هوسوجايا سيهاجم جزر الوتيان وسنكون نحن لازلنا نتلمس طريقنا الى ميدواى فى هذه العاصفه القذره
    Os líderes da Europa vão reunir-se, em segredo, em Veneza. E acha que esse tal Fantasma vai atacar a conferência? Se conseguir descobri-la. Open Subtitles قادة اوروبا سيتقابلون سرا فى فينيسيا و انت تعتقد ان هذا الشبح سيهاجم هذا المؤتمر ؟
    A teoria é de que o vírus vai atacar o tumor e reduzi-lo. Open Subtitles النظرية هو أن الفيروس سيهاجم الورم و يقلل حجمه
    Se ele souber quem nos vai atacar amanhã, quero ser o primeiro a saber. Isto não está bem. Open Subtitles إن كان يعرف أيّ شيء عمّن سيهاجم هذا المكتب مساء غد، فأريد أن أكون أول من يعرف
    Nunca sabes quando ele ataca ou quem "e eu adoro isso!" Open Subtitles "لا أعلم متى سيهاجم أو من سيهاجم" "لكنني أحب ذلك"
    Nós seremos imunes à doença, pois só ataca as pessoas que não vivem na ilha. Open Subtitles أنا وأنتِ سنكون في مأمن من هذا المرض لأنه سيهاجم فقط الأشخاص غير المعتادين على هذا المكان
    - A Delfina previu que o Mal atacaria o castelo, e, depois, a aldeia. Open Subtitles -توقعت ديلفين بأن الشر سيهاجم القصر ومن ثم البلده.
    E ele atacaria Palermo, aqui em cima. Open Subtitles وهو سيهاجم "باليرمـو" بالأعلى هنا
    A refém estará em trânsito. Uma equipa atacará o veículo. Open Subtitles الرهينة ستكون قيد النقل فريق واحد سيهاجم العربة
    Eu disse-vos que ele ia atacar. Open Subtitles لقد قلت لك أنه سيهاجم
    Steiner irá atacar vindo do norte e juntar-se-á ao 9.º exército. Open Subtitles شتاينير سيهاجم من الشمال ويلتحق بالجيش التاسع
    Quando estas pessoas atacarem, será imediato e sem misericórdia. Open Subtitles عندما سيهاجم هؤلاء الناس سيهاجمون بمنتهى السرعة والقسوة
    Se algo me acontecer, os meus homens irão atacar e vingar-se e também lhe direi isso. Open Subtitles إذا حدث أي شيء لي سيهاجم رجالي مخيمهم ويثأرون وسأخبرها بهذا
    - A culpa não é tua, não sabias que o Liam iria atacar. Open Subtitles هذه ليست غلطتك لم تكن تعلم بأن (ليام) سيهاجم
    Mas tu tens de te perguntar a ti próprio o que vai ele atacar a seguir. Open Subtitles لكن عليك أن تسأل نفسك ماذا سيهاجم في التالي؟
    A acusação vai atacá-la bem. Open Subtitles الإدّعاء سيهاجم تلك القصّةِ الجميلةِ بشدّة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus