"سَألتُك" - Traduction Arabe en Portugais

    • fiz-te
        
    • Pedi-te
        
    • perguntei
        
    fiz-te uma pergunta. Achas que sou estúpido? Open Subtitles أنا سَألتُك سؤالاً هَلْ تَعتقدُ أَنا غبيُ؟
    Eu fiz-te uma pergunta, Montgomery. Open Subtitles أنا سَألتُك سؤالاً , مونتغومري.
    fiz-te uma pergunta, responde, cadela! Open Subtitles أنا سَألتُك سؤالاً، اجبينى ايتها الكلبه
    Sai daqui Tony Eu Pedi-te uma vez com gentileza Open Subtitles إخرجْ من هنا، توني. سَألتُك مرّة، بشكل رائع.
    Só te perguntei onde ias. Open Subtitles سَألتُك فقط حيث أنت كُنْتَ تَذْهبُ.
    fiz-te uma pergunta. Open Subtitles سَألتُك سؤالاً.
    fiz-te uma pergunta, responde-me! Open Subtitles أنا سَألتُك سؤالاً، أجبْني
    Eu fiz-te uma pergunta. Open Subtitles أنا سَألتُك سؤالاً.
    fiz-te uma pergunta. Open Subtitles أنا سَألتُك سؤالاً.
    fiz-te uma pergunta! Open Subtitles سَألتُك سؤالاً، يارجل!
    - fiz-te uma pergunta. Open Subtitles - أنا سَألتُك سؤالاً.
    - Sam, fiz-te uma pergunta. Como estás? Open Subtitles سَألتُك a السؤال، سام.
    "Pedi-te para me trazeres fitas para o meu cabelo e compraste-me doces" Open Subtitles "سَألتُك لبَعْض الأشرطةِ لشَعرِي وأنت إشتريتَ الحلويات "
    Pedi-te expressamente para não te mascarares de mim. Open Subtitles سَألتُك بشكل واضح أَنْ لا يَتأنّقَ كي.
    No outro dia quando eu lhe perguntei sobre Rani ... se você tivesse me respondeu, você estaria casado agora. Open Subtitles ؟ صهرى، في الحقيقة. قبل أيام عندما سَألتُك عن راني...
    - Bom, eu também quero acreditar, mas não foi isso que te perguntei. Open Subtitles - حَسناً، أُريدُ إعتِقادها، أيضاً، لكن ذلك لَيسَ الذي سَألتُك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus