Eu bem sei que não sou um tipo misterioso, que anda por aí a distribuir o casaco. | Open Subtitles | أدرك أنه ليس رجُلاً غامضاً يُعطيكِ سُترة جلدية |
Quando oiço "Always Tomorrow", visto um casaco cinzento por que tu vestes um casaco cinzento no CD. | Open Subtitles | عندما استمعت "إلى ألبوم "دائماً صباح ارتديت سُترة رمادية لأنك ارتديت سُترة رمادية على الاسطوانة |
- O Vigarista no Laboratório de Metanfetamina Isso é do caderno de anotações encontrado no casaco da vítima. | Open Subtitles | إنّه شخص ذكىّ غير إجتماعى إنّه على شَاكِلَتكم إذن تلك من كتُيب الملاحظات الذى وُجد فى سُترة ضحيتنا؟ |
Não tinha colete salva-vidas e os médicos também não entendem. | Open Subtitles | لم أكن أرتدي سُترة والأطباء لم يعرفوا كيف فعلتها. |
Esse homem precisa de um colete de forças, e tu violaste uma ordem directa ao trazê-lo para aqui. | Open Subtitles | هذا الرجل بحاجة إلى سُترة المجانين لقد خالفتِ أمرًا مباشرًا بإحضاره إلى هنا |
Lembra-te que se ficares com frio, tens uma camisola na tua mochila. | Open Subtitles | تذكّري يا عزيزتي، لديكِ سُترة في حقيبتكِ في حال شعرتِ بالبرد. |
Sabes o meu belo roupão, aquele de quarto? | Open Subtitles | -يسرقون ؟ أتعرفالسُترةالجميلة، سُترة التدخين ؟ |
Ele... a vítima... vestia um casaco azul com detalhes amarelos? | Open Subtitles | هل كان الضحية يرتدى سُترة زرقاء تُزين حافتها بشريطٍ أصفر اللون؟ |
Diz aqui que a vítima foi encontrada sem sapatos, casaco ou a bicicleta com que saiu do trabalho. | Open Subtitles | حسناً ,هذا يقول أن المجني عليه وجد من دون حذاء و من دون سُترة ، و من دون الدرّاجة التى غادر بها العمل. |
Vais atirar esse maldito casaco de ianque para o chão e vais mijar-lhe em cima. | Open Subtitles | ستلقى سُترة "اليانكى" اللعينة تلك على الأرضية وستتبول عليها |
a guerra pertence ao passado, mas eu não tenho outro casaco. | Open Subtitles | لكنى لن أتحصّل على سُترة أخرى |
Fibras do casaco do McInturff batem com as na arma 6.15. | Open Subtitles | والـأليـاف علي سُترة (ماكنترف) مُطابقة للتي وُجدت علي مسدس (جلوك 17)، |
- Está bem. Tens um belo casaco! | Open Subtitles | هذه سُترة رائعة |
-Nem tens um colete! | Open Subtitles | أنصت، أنتَ بلا سُترة تحتية - كلا، كلا، كلا |
Aparecemos e o Julian estava lá, com um colete à prova de bala e comemos comida do Médio Oriente. | Open Subtitles | حضرنا و "جوليان" كان هُناك، مُرتدياً سُترة مُضادة للرُصاص، وحظينا بوجبة "شرق أوسطيّة". |
Garanto-vos que isto é um autêntico colete de forças. | Open Subtitles | أؤكد لكم أن هذه سُترة قيد حقيقية |
Ele usava um colete com um logotipo da empresa de construções Brown Hawk. | Open Subtitles | ، كان يرتديّ سُترة " و عليها شعار "براون هوك للبناء |
Feminina, caucasiana, quinze anos de idade, camisola preta e branca, calças de ganga, sapatos castanhos... nas proximidades da Avenida Missouri. | Open Subtitles | أنثى، بيضاء البشرة، 15 سنة سُترة بيضاء و سوداء سروال "جينز" أزرق، و حذاء بُني "بضواحي جادة "ميزوريّ |
Toni, traz outra camisola! | Open Subtitles | هاهي "توني",احضر معك سُترة أخرى سُترة ثقيلة |
Quando for para dentro, vou-te buscar uma camisola. | Open Subtitles | ... عندما كنت بالداخل سوف أحضر لكِ سُترة |
Este não é o meu... Este não é o meu roupão. | Open Subtitles | هذه ليست سُترة التدخين الخاصةبي. |
O fato que a minha mãe fez-me mostrou-me um sonho | Open Subtitles | أعتقد أنه أنتي أمـي صنعت لي سُترة جديدة جعلتني أرى أحلام اليقظة |