revisamos os antecedentes de vários prisioneiros do Emerald City. | Open Subtitles | كُنا نُراجِع سِجِلاّت سُجناء عديدين في مدينَة الزُمُرُد |
Há cento e tal prisioneiros. Os outros estão mortos. | Open Subtitles | حوالي مائة أو أكثر سُجناء و الباقي ميتين |
Quando se dissipou a fumaça, literalmente, seis prisioneiros e dois oficiais do correcional jaziam mortos. | Open Subtitles | عندما انقشَعَ الدُخان، حرفياً سِتة سُجناء و ضابطين كانوا قد قُتلوا |
De acordo com a última contagem, existe um guarda para nove presos. | Open Subtitles | و النِسبة حسَب الإحصاء الأخير هي ضابِط واحد لكُل تِسعة سُجناء |
Provavelmente. Mas possivelmente haja outros reclusos que nunca se animaram a falar. | Open Subtitles | مُحتمَل، لكن رُبما يكون هُناكَ سُجناء آخَرين لَم يتَقدَموا بشكوى |
Tomou quase 30 anos para que ganhassem os prisioneiros da Attica. | Open Subtitles | تَطَلَّبَ الأمر قُرابَةَ 30 عاماً لِيَربَحَ سُجناء سِجن أتيكا |
Os sobreviventes ficaram prisioneiros nestas carapaças rochosas, abandonados nesta terra árida. | Open Subtitles | اولئك الذين عاشوا منا أصبحوا سُجناء في تلك الدروع الحجرية، هجروا على هذه الأرض القاحلة. |
É senso comum. Somos convidados aqui, não prisioneiros. | Open Subtitles | هذه الفطرة العادية انظري، نحن ضيوف هنا ولسنا سُجناء |
Se somos prisioneiros, temos direito a apoio jurídico. | Open Subtitles | إذا كُنا سُجناء ، فنحن لدينا الحق في الإستعانة بمحامي |
Eu percebi que eles eram prisioneiros VASILY GROMADSKY. | Open Subtitles | أدركت بأنّهم كانوا سُجناء وليسوا عمّال |
Os diamantes iriam depois ser enviados para o Paquistão, em troca de prisioneiros políticos. | Open Subtitles | كان من المُفترض أن يُشحن الألماس إلى باكستان" مُقابل سُجناء سياسيين" |
"Todos eles eram prisioneiros desgastados pelo cansaço." | Open Subtitles | كلّهم كانوا سُجناء ضعاف |
Eles são prisioneiros desarmados. | Open Subtitles | إنهم سُجناء عُزّل. |
São prisioneiros do Congresso da República de Marte. | Open Subtitles | أنتم سُجناء لجمهورية المريخ |
Os Lannister fizeram de nós prisioneiros. Fugimos. | Open Subtitles | الـ(لانيستر) أخذونا سُجناء ولكننا هربنا |
prisioneiros. | Open Subtitles | سُجناء |
Não sei porque o Estado continua a mandar presos perigosos para prisões de segurança mínima só para mascarar o ano passado. | Open Subtitles | لا أعرف لما تستمرّ الدولة بإرسال سُجناء الأمن المُشدّد إلى مرافق الأمن المُخفف لكي ينجوا فحسب في السنة الماضية. |
Existem transferências de presos para o tribunal todos os dias. | Open Subtitles | أجل، هُناك نقل سُجناء من دار القضاء كلّ يوم. |
Há reclusos que atestarão... ter visto o Sr. McManus forçá-la em seu escritório. | Open Subtitles | هُناكَ سُجناء آنسَة ...بيتَر سيَشهدون بأَنهُم رَأو السيد ماكمانوس يَفرضُ نَفسَهُ عليها في مَكتَبِه |