Não o ouça, senhor. Não está assim tão quente. | Open Subtitles | لا تستمع إليه، سّيدي الأمر ليس بتلك الصعوبة |
Eles também têm nomes substitutos para as outras patentes, senhor. | Open Subtitles | لقد بدّلوا الأسماء من أجل الرتّب الأخرى أيضاً، سّيدي |
- Pode apostar, senhor. - Então a altura é agora. | Open Subtitles | ـ بالتأكيد، سّيدي ـ إذاً الآن هو الوقت الملائم |
- General, Sir. - Não me chame Sir. Eu já não sou general. | Open Subtitles | ـ سّيدي الجنرال ـ لا تدعوّني سّيدي، لم أعد جنرالاً بعد الآن |
Foi o que disseram, Sir. | Open Subtitles | هذا ما قالوه، سّيدي |
- Obrigado. - É só um minuto, Sir. | Open Subtitles | ـ شكراً لك ـ فقط دقيقة، سّيدي |
Foi o senhor que lha deu. Falei pessoalmente consigo. | Open Subtitles | منك، سّيدي آنا تَكلّمَت إليك شخصياً حوله. |
Ouça, o que aconteceu aqui hoje acontece a todo a hora, senhor. | Open Subtitles | أنظر، ما حدث هنا اليوم يحدث طوال الوقت، سّيدي |
Eu só queria dizer: Bem-vindo ao castelo, senhor. | Open Subtitles | أنا فقط أردت أن أقول مرحباً بك في القلعة، سّيدي |
- É bom tê-lo a bordo, senhor. - A bordo? | Open Subtitles | ـ إنّه لأمر جيّد أن تكون على المتن، سّيدي ـ على المتن ؟ |
- Sim, senhor. - Então por que não age como um? | Open Subtitles | ـ نعم، سّيدي ـ إذاً لماذا لا تتصرّف كجندي بحرية ؟ |
- Acho que não! Sabe de onde vem saudar? - Não, senhor. | Open Subtitles | ـ أنا لا أعتقد ذلك، هل تعرف مصدر التحية ـ لا، سّيدي |
- Capitão, leve o prisioneiro para a sua cela. - Sim, senhor. | Open Subtitles | ـ كابتن، خذ السجين إلى زنزانته ـ حاضر، سّيدي |
- Capitão Peretz. - Sim, Sir? | Open Subtitles | ( ـ كابتن ( بيرتز ـ نعم، سّيدي ؟ |
Sir? | Open Subtitles | سّيدي ؟ |
Sir? | Open Subtitles | سّيدي ؟ |
Sir? | Open Subtitles | سّيدي ؟ |
Sir? | Open Subtitles | سّيدي ؟ |
- Sir? | Open Subtitles | ـ سّيدي ؟ |
Sir? | Open Subtitles | سّيدي ؟ |
Excelência, posso ter um momento para conferenciar com o meu cliente? | Open Subtitles | سّيدي القاضي، هل ليّ بلحظة حتى أتشاور مع موكليّ ؟ |