| Isso irá dar-te tempo para pensares sobre o que fizeste. | Open Subtitles | من شأن ذلك أن يمنحك الوقت لتفكّر في فعلتك |
| Pois Isso diz-me algo mais concreto a vosso respeito. | TED | فإن من شأن ذلك إخباري بشئ أكثر جوهرية عنك. |
| Isso explicaria tudo. Não estão a cooperar. | TED | ومن شأن ذلك أن يفسر ذلك. انهم لا يتعاونون. |
| Isso não seria sensato, meu sargento, podia magoá-lo. | Open Subtitles | ومن شأن ذلك أن يكون من الحكمة، بلدي رقيب، يمكن أن تؤذيه. |
| Isso voltará a equilibrar as finanças, certo? | Open Subtitles | من شأن ذلك أن يعيد الأمور إلى نصابها مجدداً، صحيح يا فتيان؟ |
| Isso desligará nossos sensores. | Open Subtitles | ومن شأن ذلك أن تعطيل أجهزة الاستشعار لدينا. |
| Para Isso precisaríamos de um tipo de super computador, e nós não temos nenhum. | Open Subtitles | ومن شأن ذلك أن تأخذ نوعا من الحاسوب الكبير السوبر ونحن لم يكن لديك واحد. |
| Mas eles estavam muito conscientes do facto de que quando Isso acontecesse haveria uma grande mudança no planeta. | Open Subtitles | كانوا قلقين هم أنفسهم من حدوث ذلك لأن من شأن ذلك تغيير هذا الكوكب |
| - É, Isso explicaria, não? | Open Subtitles | نعم، من شأن ذلك أن يفسر الأمر، أليس كذلك؟ |
| Isso seria humano da minha parte, não seria, Elena? | Open Subtitles | ومن شأن ذلك أن يكون بشريّاً بالنسبة لي، صحيح؟ |
| Podemos fazer isto de graça, se Isso te faz sentir melhor. | Open Subtitles | يمكننا القيام بذلك مجاناً إذا كان من شأن ذلك جعلك أحسن حالاً |
| Isso iria expô-la, encerrar a sua carreira e a dele. Ela precisou de silenciá-lo. | Open Subtitles | و من شأن ذلك أن يفضحها، ولربما ينهيمهنتهاومهنتهمعاً،لذالابدّ أنتسكته. |
| Isso iria levá-lo a uma audiência no tribunal. | Open Subtitles | من شأن ذلك أن يعطيه جلسة استماع في المحكمة |
| Isso explicaria porque é que ele parecia estar bêbado. | Open Subtitles | من شأن ذلك أن يفسر لماذا بدا في حالة سكر |
| Isso ia-nos dar a capa do Miami Herald. | Open Subtitles | من شأن ذلك أن يضعنا على غلاف صحيفة ميامي هيرالد |
| Não. Isso teria sido muito pouco profissional. | Open Subtitles | نعم، كان من شأن ذلك أن يكون تصرف غير لائق جداً |
| Disparamos por cima das cabeças deles. Isso deve assustá-los. | Open Subtitles | لنطلق عدداً من الطلقات فوق رؤوسهم فمن شأن ذلك أن يفرقهم |
| - Isso seria motivo de chacota. | Open Subtitles | أعني، من شأن ذلك أن يجعل الإستهزاء من الحماقات |
| Se isto for a julgamento, poderei ler as tuas palavras ao júri, e acho que Isso poderá ser um forte argumento. | Open Subtitles | إن آل الأمر إلى محكمة فبإمكاني حينها أن أخبر قصتك لهيئة المحلفين و أنا أعتقد أن من شأن ذلك أن يكون أمراً ذا تأثير قويّ |
| Isso vai tornar o avião muito difícil de manobrar. | Open Subtitles | السيطرة الكاملة على المحركات مرة أخرى ومن شأن ذلك أن يجعل تحليق الطائرة صعباً كجحيم من الطيران |