"شئء" - Traduction Arabe en Portugais

    • coisa
        
    • tudo
        
    Ele adorava ler e escrever, mais do que qualquer coisa. Open Subtitles لقد أحب القراءة والكتابة أكثر من أي شئء آخر
    Miss Desmond, tem alguma coisa para nos dizer? Open Subtitles الآن، آنسة ديزموند، هل هناك شئء ما تريدين إخبارنا به ؟
    Foi uma coisa breve e pensávamos que tinha acabado. Open Subtitles هو كان شئء مر بسرعة الذى تفكرى فية انتهى، و...
    Você está fazendo tudo isso pra nada, Kitty-Kat. Open Subtitles لماذا كل هذه الثرثره علي لا شئء يا قطتي كيت
    Quando estou completamente sozinho, e vou a correr a alta velocidade, tudo desaparece. Open Subtitles وإذهب بأقصى سرعة كل شئء ، فقط نوعا ما ينهار
    Eu disse: "O que é lindo na Jill é que... quando se olha nos olhos dela e ela olha nos nossos... você sabe que faria qualquer coisa para ser uma pessoa melhor do que é... Open Subtitles أخبرته أن الأمر المميز بك هو... عندما انظر في عينيك تنظرين لى بالمقابل أنت تفعل أي شئء
    Há mais uma coisa que me está a incomodar, Xerife. Open Subtitles اجل .. هناك شئء اخر ... يضايقنا سيدي
    Podemos falar sobre outra coisa? Open Subtitles أيمكننا ان نتحدث في شئء اخر
    Mais alguma coisa? Open Subtitles شئء طيب أي شيء اخر؟
    É fantástico! Eu dei tudo por tudo. Open Subtitles إنها شئء رائع بالنسبة لي حاولت الدفع بقوة
    Alguém irá ter contigo a Santiago e aí explicar-te-ão tudo. Open Subtitles عندما نصل الى سنتياجو .. , سأشرح لك كل شئء...
    Vive e ri-te de tudo Open Subtitles عش و اضحك على كل شئء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus