"شئت أم أبيت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Gostes ou não
        
    • queiras ou não
        
    • goste ou não
        
    • gostando ou não
        
    • quer queiras quer não
        
    Gostes ou não, ainda tens uma vida para viver. Open Subtitles شئت أم أبيت , أنت ما زلت تملك حياة لتعيشها.
    Gostes ou não, ainda tens uma vida para viver. Open Subtitles شئت أم أبيت , أنت ما زلت تملك حياة لتعيشها.
    Mãe, somos só nós as duas agora, Gostes ou não. Open Subtitles أمي، لم يبقَ من أسرتنا إلّا أنت وأنا الآن، شئت أم أبيت.
    Este é um lugar para onde tu vens quer queiras ou não. Open Subtitles العمل هو المكان الذي تقصده سواء شئت أم أبيت.
    Somos só nós as duas agora, Gostes ou não. Open Subtitles لم يبقَ من أسرتنا الآن إلّا أنت وأنا، شئت أم أبيت.
    Gostes ou não, és um grimm e sabes como é que as coisas realmente funcionam. Open Subtitles شئت أم أبيت فانت جريم وتفهم كيف تسير الامور
    De qualquer modo, quer tu Gostes ou não, teremos que ser nós a ir resgatá-los. Open Subtitles في مطلق الأحوال شئت أم أبيت سيتحتم أن نكون منقذيهم.
    Olha, vou para Vergon 6 salvar aqueles animais, Gostes ou não! Open Subtitles أنصت، سأذهب إلى "فيرغون 6" لإنقاذ تلك الحيوانات، شئت أم أبيت!
    Os meus sentimentos são parte de quem sou, quer tu Gostes ou não. Open Subtitles مشاعري جزء مما أكون شئت أم أبيت
    Porque eu vou fazer a reportagem quer Gostes ou não. Open Subtitles لأني سأكتب هذه المقالة شئت أم أبيت
    Quer Gostes ou não e não importa o que tu faças. Open Subtitles شئت أم أبيت, لن أكتر لما ستفعلين
    Nós vamos para Glasgow, Gostes ou não. Open Subtitles سوف نرحل , سوف نذهب إلى " غلاسكو " , شئت أم أبيت
    Gostes ou não, Sam, dentro de 7 meses, ela vai ter um destes. Open Subtitles وأمها لاتريد التحدث معها لكن أنا السيء هنا - حسناً . شئت أم أبيت سام -
    Tu fazes parte disto, Gostes ou não. Open Subtitles أنك طرفاً في هذا الأمر شئت أم أبيت
    Brian, Gostes ou não, as nossas vidas dependem da dele. Open Subtitles (براين)، شئت أم أبيت حيواتنا مُعتمدةٌ على حياته الآن،
    Gostes ou não, tu és o Noé e aquele navio é a tua Arca. Open Subtitles شئت أم أبيت أنت "نوح" وتلك السفينة هي سفينتك
    Eu sou a filha prometida, quer Gostes ou não. Open Subtitles أنا هي الابنة المختارة شئت أم أبيت
    Tu és o Clark Kent e, queiras ou não, és o único capaz de deter este miúdo. Open Subtitles حسناً، أنت (كلارك كنت)، شئت أم أبيت أنت الشخص الوحيد الذي يستطيع إيقاف هذا الفتى
    Eu vou cuidar disso. Quer você goste ou não. Open Subtitles هذه القضية ستكون تحت إشرافي شئت أم أبيت
    Fiz coisas horríveis, Sr. Hastings, mas gostando ou não, sou amiga da Spencer. Open Subtitles "فعلت بعض الأمور السيئة يا سيد "هايستنغ "لكن شئت أم أبيت أنا صديقة لـ "سبنسر
    Vou fazer o que for preciso para te manter vivo, quer queiras quer não. Open Subtitles سأعمل ما علي فعله لابقائك حي شئت أم أبيت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus