Não podes dizer-me que ela fez alguma coisa por ti. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ إخْباري هي عَمِلتْ أيّ شئَ لَك. |
Não vejo como mais um dia ou dois vá mudar alguma coisa | Open Subtitles | أنا لا أَرى أين يومان أكثر واحد وإثنان سَيُغيّرُ أيّ شئَ. |
Vim saber se querias alguma coisa especial da ementa. | Open Subtitles | أتَساءلَ إذا أردتَ أيّ شئَ خاصّ مِنْ القائمةِ. |
Ninguém sabe. O seu noivo não sabia de Nada. | Open Subtitles | لا أحد يَعْرفُ خطيبها لا يَعْرفْ أيّ شئَ |
Não me disseste Nada sobre eu ter de matar alguém. | Open Subtitles | أنت لَمْ تَقُلْ أيّ شئَ عنيّ لَقْتلُ أي شخص. |
Eu não a conheço, mas isso não quer dizer Nada. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُها، لكن الذي لا يَعْني أيّ شئَ. |
Houve alguma coisa que o fez virar-se e olhar? | Open Subtitles | كَانَ هناك أيّ شئَ ذلك جَعلَك تَستديرُ وتَنْظرُ؟ |
Percebem alguma coisa de ferimentos de bala? | Open Subtitles | هل تَعْرفُ أيّ شئَ حول الجروح من الطلق ناري؟ |
Sal, vês alguma coisa em cima desse prédio? | Open Subtitles | سال، يُمْكِنُ أَنْ تَرى أيّ شئَ على قمةِ ذلك المصرفِ؟ |
Vou estar no quarto ao lado, caso precise de alguma coisa. | Open Subtitles | سَأكُونُ فالغرفةَ المجاورِه إذا إحتجت أيّ شئَ |
Eu não precisei de ver alguma coisa para saber que estava lá. | Open Subtitles | لم يكن علّي أَنْ أَرى شئَ لأعرف أنه كان هناك شيء ما. |
Vês aqui alguma coisa para além de ferrugem? | Open Subtitles | هَلْ ذلك يَبْدو مثل أيّ شئَ يَتصدّأُ إضافةً إلى إليك؟ |
Vamos ver se nos deixou alguma coisa. | Open Subtitles | دعنا نَذْهبُ بحثاً خارج إذا تَركَنا أيّ شئَ. |
Sabes alguma coisa sobre sentimentos? | Open Subtitles | هذه حول المشاعرِ. تَعْرفُ أيّ شئَ حول المشاعرِ؟ |
Liguem-me, se ouvirem alguma coisa sobre os tais H2oKlick, 'tá? | Open Subtitles | اتصل بي إذا سْمعت أيّ شئَ حول إتش 2 كليك , حَسَناً؟ |
Quero ter a certeza que ele não deixa cair Nada. | Open Subtitles | أنا فقط أُريدُ التَأْكيد هو لا يُسقطُ أيّ شئَ. |
Quero ter a certeza que ele não perde Nada. | Open Subtitles | أَنا فَقَطْ سَأَتأكّدُ هو لا يُسقطُ أيّ شئَ. |
Ele não comia Nada que não fosse preparado por ele. | Open Subtitles | هو لا يَأْكلَ أيّ شئَ مالم جَعلَه نفسه. آه. |
Acho que Nada do que digas seja a sério. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد انك تَعْني أيّ شئَ تَقُولُ. |
- Não disseste Nada sobre a competição. - Nunca me perguntaste. | Open Subtitles | أنت لم تقُل أيّ شئَ حول ذلك أنت لم تسَأل |