"شئ أخير" - Traduction Arabe en Portugais

    • última coisa
        
    • Mais uma coisa
        
    É por isso que tenho uma última coisa que vos quero mostrar. TED لهذا لدي شئ أخير أود أعرضه لكم
    Vamos. Há uma última coisa que posso fazer. Open Subtitles هيا، هناك شئ أخير يمكنني ان أفعله
    Há uma última coisa que tenho que dizer ao meu amigo. Open Subtitles هنالك شئ أخير يجب أن أقوله لصديقي
    Mais uma coisa para fazer e estaremos a salvo, certo? Open Subtitles فقط شئ أخير نفعله ثم نكون أحرار،صحيح؟
    Oh, Mais uma coisa... possui ou tem acesso a uma espingarda? Open Subtitles شئ أخير ألديك أو معك تصريح بحمل بندقية؟
    Pam, Mais uma coisa, o que as miúdas da tua idade acham sobre sofás-cama? Open Subtitles (بام)، شئ أخير ما رأي الفتيات في سنك بالمراتب القطنية؟
    Queria mostrar-lhe uma última coisa. Open Subtitles أريد أن أريك شئ أخير
    Primeiro tens de me deixar fazer uma última coisa. Open Subtitles عليك أن تدعني أفعل شئ أخير
    Posso dizer uma última coisa? Open Subtitles هل أستطيع أن أقول شئ أخير ؟
    Uma última coisa, madame. Open Subtitles شئ أخير يا سيدتى
    Uma última coisa. Open Subtitles شئ أخير
    Tessa, uma última coisa. Open Subtitles تيسا)، شئ أخير)
    Uma última coisa. Open Subtitles هناك شئ أخير
    Ainda temos de fazer Mais uma coisa! Open Subtitles لازال هناك شئ أخير نفعله
    Então temos Mais uma coisa a fazer! Open Subtitles لدينا شئ أخير نقوم به إذاً
    Claro. Só Mais uma coisa. Open Subtitles بالتأكيد,فقط شئ أخير
    Ted, Ted, Ted, Ted. Mais uma coisa. Open Subtitles مهلا، (تد)، (تد)، (تد)، (تد)، شئ أخير
    Mais uma coisa, Jack. Open Subtitles شئ أخير يا "جاك"
    Mais uma coisa, e é importante. Open Subtitles شئ أخير يا (مايكل) ولكن في غاية الأهمية
    Mais uma coisa. Open Subtitles وهناك شئ أخير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus